Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation de disponibilité
Allocation pour astreinte à domicile
Condamner à une astreinte
Drap pour très grand lit 2 places
Drap pour très grand lit deux places
Drap pour très grand lit à 2 places
Drap pour très grand lit à deux places
Drap très G. lit 2 places
Drap très grand lit 2 places
Drap très grand lit deux places
Fixer une astreinte
Homme astreint aux obligations militaires
Indemnité d'astreinte
Indemnité de disponibilité
Indemnité pour astreinte à domicile
OAMP
Personne astreinte aux obligations militaires
Plan très rapproché
Prime d'astreinte
Prime de disponibilité
TTTGTL
Très G. lit 2 places
Très grand lit 2 places
Très grand lit deux places
Très grand lit à 2 places
Très grand lit à deux places
Très gros plan
Très persistant et très bioaccumulable
Très persistant à fort potentiel de bio-accumulation
Très très très grand taille longue
Très très très grand taille élancée
VPVB

Vertaling van "des astreintes très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
drap pour très grand lit deux places [ drap pour très grand lit 2 places | drap très grand lit deux places | drap très grand lit 2 places | drap pour très grand lit à deux places | drap pour très grand lit à 2 places | drap très G. lit 2 places ]

king-size sheet [ king bed sheet | king sheet ]


condamner à une astreinte | fixer une astreinte

to order a periodic payment by way of a penalty | to order a periodic penalty payment


allocation pour astreinte à domicile | indemnité pour astreinte à domicile

on-call allowance


très très très grand taille longue [ TTTGTL | très très très grand taille élancée ]

extra extra extra large tall


homme astreint aux obligations militaires (1) | personne astreinte aux obligations militaires (2)

conscript | draftee | inductee


indemnité d'astreinte | indemnité de disponibilité | prime d'astreinte | prime de disponibilité | allocation de disponibilité

standby pay | stand-by pay


très grand lit deux places [ très grand lit 2 places | très grand lit à deux places | très grand lit à 2 places | très G. lit 2 places ]

king-size bed [ king bed ]


très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]

very persistent and very bioaccumulative | VPVB [Abbr.]


plan très rapproché | très gros plan (TGP)

extreme close up (ECU)


Ordonnance du 5 décembre 2003 concernant l'appréciation médicale des personnes astreintes à servir dans la protection civile [ OAMP ]

Ordinance of 5 December 2003 on the Medical Assessment of Fitness for Civil Defence Service [ CDMAO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le mode de calcul du montant journalier utilisé pour la détermination du montant de la somme forfaitaire est très similaire à celui du montant journalier utilisé pour la détermination du montant de l’astreinte et consiste à multiplier un forfait de base uniforme par un coefficient de gravité et à multiplier le résultat ainsi obtenu par un facteur fixe par pays (le facteur «n»), lequel reflète à la fois la capacité de payer de l’État membre en cause et le nombre de voix dont il dispose au Conseil.

The method of calculation of the daily amount used to determine the lump-sum fine is very similar to that for determining the daily rate of penalty payments. That method consists of multiplying a standard flat-rate amount by a coefficient for seriousness and multiplying the result obtained by a fixed factor per country (the ‘n’ factor), which factor indicates both the payment capacity of the Member State at issue and the number of votes allocated to that Member State in the Council.


C'est ce qui me préoccupe le plus dans le projet de loi C-15, dans sa forme actuelle. Oui, nous prenons enfin des mesures pour moderniser le système de justice militaire, mais le projet de loi ne reconnaît pas suffisamment que les membres des Forces canadiennes sont astreints à des règles de discipline très rigoureuses et qu'ils méritent en retour un système judiciaire aussi rigoureux.

Yes, it finally takes steps to update the military justice system but it does not go far enough in recognizing that the members of the Canadian Forces who are held to an extremely high standard of discipline, in turn deserve a judicial system that is held to a comparable standard.


De même, nous ne pouvons plus accepter que nos éleveurs, astreints aux règles de normes environnementales et sanitaires très strictes - cela vient d’être rappelé - en matière notamment d’hygiène de production, de production durable ou encore de bien-être animal, soient sacrifiés sur l’autel du commerce international, victimes d’une compétition inéquitable et de distorsions de concurrence face à des pays tiers qui pénètrent le marché européen avec des produits qui ne respectent pas toujours les normes de production internes à l’Union e ...[+++]

Similarly, we can no longer allow our farmers, who, as we have just heard, are bound by very strict environmental and health regulations, especially in the areas of production hygiene, sustainable production and animal welfare, to be sacrificed on the altar of international trade as victims of unfair rivalry and distortion of competition when faced with third countries, which are penetrating the European market with products that do not always meet the EU’s internal production standards.


Je vous demande de ne pas oublier, toutefois, que la directive sur l’aménagement du temps de travail s’applique non seulement aux médecins, mais également à une large gamme d’autres professions, et que les heures d’astreinte occupent les travailleurs à un degré très variable.

I would ask you to bear in mind, however, that the Working Time Directive applies not only to doctors but also to a wide variety of other professions, and on-call duty keeps workers occupied to a widely varying degree.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais rappeler en particulier que la France pourrait se voir infliger aujourd'hui des astreintes très élevées dans le cas de la loi de 1998, par exemple, sur les périodes de chasse qui contredisent le droit communautaire, ou dans le cas de l'embargo sur la viande bovine britannique, ou encore dans celui du conflit qui est en train de naître, Monsieur le Président, sur la brevetabilité des gênes humains qui autorise une directive européenne que contredit la loi française.

I should like in particular to point out that France is now liable to incur severe penalties through the 1998 law, concerning, for example, hunting seasons which contradict Community law, the embargo on British beef and the conflict which, Mr President, is in the process of arising, relating to the patenting of human genes which authorises a European directive that contradicts French law.


Je ne dis pas qu'on aurait tort de procéder ainsi, mais cela poserait de toute évidence un problème dans les cas où nous sommes astreints à des délais législatifs très serrés.

I'm not saying it's a bad thing to do that, but it would obviously be very problematic in situations where you had some form of tight legislative deadline to achieve.


Si l'on prend comme point de départ le chiffre de 20 p. 100 de femmes ingénieures, celui-ci peut être déjà discriminatoire en soi, étant une manifestation de la façon dont ces universités ou collèges gèrent leurs propres programmes. Théoriquement, les établissements sont astreints au Programme de contrats fédéraux, mais celui-ci n'a que très peu de poids.

If we use the 20% women engineers, which may itself be discriminatory, relating to how these universities or colleges or whatever are conducting their own programs, theoretically they are under the federal contractors program, but it really has very little clout.


1) Dans les domaines où aucune norme obligatoire ou autre obligation légale n'astreint les entreprises à protéger l'environnement, celles qui effectuent des investissements pour améliorer très nettement leurs résultats sur le plan de la protection de l'environnement ou pour s'aligner sur les entreprises d'autres États de l'Espace économique européen où il existe des normes obligatoires peuvent bénéficier des mêmes niveaux d'aide, sous réserve des mêmes conditions de proportionnalité, que ceux autorisés pour le dépassement des normes ( ...[+++]

(1) In fields in which there are no mandatory standards or other legal obligations on firms to protect the environment, firms undertaking investment that will significantly improve on their environmental performance or match that of firms in other EEA States in which mandatory standards apply may be granted aid at the same levels and subject to the same condition of proportionality as for going beyond existing standards (see above).


Je suggérerais aussi que le comité songe à éliminer la continuité des salaires à laquelle sont astreints les différents entrepreneurs du secteur fédéral des transports, ce qui fait que le secteur des transports n'est pas très concurrentiel.

I would suggest also that the committee should consider eliminating the wage flow for successive contractors in the federal transportation sector, which of course makes the transportation sector not very competitive.


Il serait donc très difficile de faire une exception pour ces personnes—à savoir, comme il est dit dans les premières lignes du paragraphe 10(3), qu'elles ne pourraient «être astreintes au secret à perpétuité».

It would be very difficult for these types of people to fall under the exception, which is in the opening lines of proposed subsection 10(3), as people who could “not be designated as persons permanently bound”.


w