Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustement structurel
Aménagement de structure
Aménagement structurel
Blocage structurel
Changement structurel
DAS
Division Améliorations structurelles
Doctrine de l'aspect
Doctrine du double aspect
Dépense des fonds structurels
Dépense structurelle
FAS
Facilité d'ajustement structurel
Facilité d'ajustement structurel
Immobilisme structurel
Inélasticité structurelle
Mutation structurelle
Mécanisme d'ajustement structurel
OAS
Ordonnance sur les améliorations structurelles
PAS
Principe du caractère véritable
Principe du double aspect
Prêt d'ajustement structurel
Prêt à l’ajustement structurel
Rigidité de la structure
Rigidités structurelle
Théorie de l'aspect
Théorie de l'aspect formel
Théorie de la dualité de l'aspect
Théorie du caractère véritable
Théorie du double aspect
évolution structurelle

Traduction de «des aspects structurels » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conférence sur les aspects structurels du chômage au Canada

Conference on the Structural Aspects of Unemployment in Canada


blocage structurel [ immobilisme structurel | inélasticité structurelle | rigidité de la structure | rigidités structurelle ]

structural rigidity


doctrine de l'aspect [ doctrine du double aspect | théorie du double aspect | théorie de l'aspect formel | théorie de la dualité de l'aspect | théorie de l'aspect | théorie du caractère véritable | principe du caractère véritable | principe du double aspect ]

aspect doctrine [ double aspect doctrine ]


mutation structurelle (1) | changement structurel (2) | évolution structurelle (3)

structural change


facilité d'ajustement structurel | Facilité d'ajustement structurel (FAS) du FMI | mécanisme d'ajustement structurel | FAS [Abbr.]

IMF Structural Adjustment Facility | structural-adjustment facility | SAF [Abbr.]


dépense structurelle [ dépense des fonds structurels ]

structural expenditure [ structural funds expenditure ]


Ordonnance du 7 décembre 1998 sur les améliorations structurelles dans l'agriculture | Ordonnance sur les améliorations structurelles [ OAS ]

Ordinance of 7 December 1998 on Structural Improvements in Agriculture | Structural Improvements Ordinance [ SIO ]


prêt à l’ajustement structurel | prêt d'ajustement structurel | PAS [Abbr.]

Structural Adjustment Loan | SAL [Abbr.]


ajustement structurel | aménagement de structure | aménagement structurel

structural adjustment


Division Améliorations structurelles [ DAS ]

Structural Improvements Division
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cet égard, les autorités portugaises ont fait valoir qu’il s’agissait du premier projet d’investissement direct à l’étranger d’ORFAMA et que le projet impliquait des risques inhérents aux aspects structurels et conjecturels du marché polonais (notamment le fait que la Pologne avait engagé des négociations d’adhésion à l’UE), ainsi qu’à des facteurs structurels liés à l’opérateur et à l’économie du pays d’origine.

The Portuguese authorities argued here that this was the first foreign direct investment project of ORFAMA and that the project involved risks relating to structural and cyclical aspects of the Polish market (namely the fact that Poland was in the process of negotiating accession to the European Union) and to conditions inherent in the structural factors of the promoter and of the country of origin.


Afin d’adapter les aspects structurels relatifs à la pratique traditionnelle de production de tels vins, il convient de proroger la dérogation jusqu’au 31 décembre 2007.

In order to adapt the structural aspects of the traditional method of producing such wines, this derogation should be extended until 31 December 2007.


Brièvement, le mandat du Secrétariat consiste à aider le premier ministre à gérer les vastes aspects structurels de l'organisation gouvernementale et d'autres questions connexes qui, en vertu de notre système de gouvernement responsable et de type britannique, entrent dans le champ de compétences du Premier ministre.

Briefly put, the mandate of the secretariat is to aid the Prime Minister with the broad structural issues of government organization as well as other matters that, in our Westminster system of responsible government, fall within the Prime Minister's area of responsibility.


Quatre de ces programmes ont permis de composer avec certains aspects structurels en amont, et le PCSRA a permis de traiter les répercussions en aval.

We have had four of them to deal with the structural issues on the front end and the CAIS program deals with the impact on the back end.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est l'aspect administratif. Il y a un quatrième encadrement, qui est l'aspect structurel, ce qui rejoint un peu l'idée de structures facilitantes énoncée dans le rapport du Comité consultatif des communautés francophones en situation minoritaire.

There's a fourth kind of framework, which is the structural aspect, which is similar to the idea of facilitating structures stated in the report of the Consultative Committee for French-speaking Minority Communities.


Étant donné que la dérogation expire le 31 août 2003, et que les producteurs de vins ont justifié la nécessité d'une prolongation de la dérogation pour une période limitée afin d'adapter les aspects structurels relatifs à la pratique traditionnelle de production de tels vins, il convient de proroger la dérogation jusqu'au 31 août 2005.

Since the derogation expires on 31 August 2003 and the wine producers have justified that they need a limited extension to this derogation to allow them to make the necessary structural adjustments to the traditional method for producing these wines, the derogation should be extended until 31 August 2005.


- l'obtention de données relatives aux aspects structurels (amélioration des conditions d'opération et de transport) et aux aspects de marché (positionnement des produits, promotion des espèces locales);

- collection of data on structural aspects (improvement of conditions under which the sector operates and transport conditions) and market aspects (positioning of products, promoting local species, etc.);


Le comité du Fonds européen d'orientation et de garantie agricole est consulté sur les aspects financiers et le comité permanent des structures sur les aspects structurels.

The Committee of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund shall be consulted on the financial aspects and the Standing Committee on Structure on the structural aspects of the plan.


D'après l'information dont j'ai pris connaissance et les discussions auxquelles j'ai participé avec les producteurs et M. Easter, les producteurs se sont montrés très intéressés non seulement par la question des revenus, un aspect qu'ils connaissent, mais également par l'aspect structurel.

From the information that I have read and the discussions that I have had with producers and with Mr. Easter, there has been tremendous focus by producers, not simply on the income side, because they understand that, but also on the structural side.


Les solutions sociales adéquates seront recherchées pour accompagner les mutations qui résulteront de ces évolutions économiques, notamment par une intégration des aspects structurels de la politique commune de la pêche dans la revision de la réforme des fonds structurels.

Appropriate social solutions will have to be found to cushion the changes this will bring, notably by including the structural aspects of the common fisheries policy in the revision of structural fund reform.


w