Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspect de la cassure
Aspect de la fracture
Aspect de la rupture
Aspect du calcul
Aspect global
Aspect socio-politique
Aspect sociologique
Bois d'aspect laineux
Bois d'aspect pelucheux
Bois d'aspect plucheux
Bois laineux
Bois pelucheux
Doctrine de l'aspect
Doctrine du double aspect
Facies de la cassure
Facies de la fracture
Facies de la rupture
GESAMP
Langage de programmation orienté aspect
Langage de programmation par aspects
POA
Principe du caractère véritable
Principe du double aspect
Programmation aspect
Programmation orientée aspect
Programmation orientée aspects
Programmation par aspects
Programme SURE
SURE
Théorie de l'aspect
Théorie de l'aspect formel
Théorie de la dualité de l'aspect
Théorie du caractère véritable
Théorie du double aspect

Vertaling van "des aspects ironiques " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
doctrine de l'aspect [ doctrine du double aspect | théorie du double aspect | théorie de l'aspect formel | théorie de la dualité de l'aspect | théorie de l'aspect | théorie du caractère véritable | principe du caractère véritable | principe du double aspect ]

aspect doctrine [ double aspect doctrine ]


programmation orientée aspect | POA | programmation orientée aspects | POA | programmation par aspects | programmation aspect

aspect-oriented programming | AOP


aspect de la cassure | aspect de la fracture | aspect de la rupture | facies de la cassure | facies de la fracture | facies de la rupture

fracture appearance


bois pelucheux [ bois laineux | bois d'aspect laineux | bois d'aspect pelucheux | bois d'aspect plucheux ]

fuzzy wood


Groupe mixte d'experts chargé d'étudier les aspects scientifiques de la pollution des mers [ GESAMP | Groupe mixte d'experts OMI/FAO/UNESCO/OMM/OMS/AIEA/ONU/PNUE chargé d'étudier les aspects scientifiques de la pollution des mers | Groupe d'experts chargé d'étudier les aspects scientifiques de la pollution des mers ]

Joint Group of Experts on the Scientific Aspects of Marine Pollution [ GESAMP | IMO/FAO/UNESCO/WMO/WHO/IAEA/UN/UNEP Joint Group of Experts on the Scientific Aspects of Marine Pollution | Group of Experts on the Scientific Aspects of Marine Pollution ]




programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir ...[+++]

Multiannual Programme (1998-2002) of Actions in the nuclear sector, relating to the safe transport of radioactive materials and to safeguards and industrial cooperation to promote certain aspects of the safety of nuclear installations in countries currently participating in the TACIS programme | Multiannual Programme of actions in the nuclear sector, relating to the safe transport of radioactive materials and to safeguards and industrial cooperation to promote safety features of nuclear installations in countries participating in the TACIS-programme | SURE Programme | SURE [Abbr.]


aspect sociologique | aspect socio-politique

sociopolitical aspect


langage de programmation orienté aspect | langage de programmation par aspects

aspect-oriented language


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela me rappelle une fois de plus les aspects ironiques des politiques prônées par le Parti réformiste.

I am reminded again of some of the ironies of Reform policy positions.


Il est à souhaiter qu'on ne manquera pas de relever l'aspect ironique de ces dépenses, engagées au cours d'un débat qui portait principalement sur la nécessité d'investir davantage dans l'industrie aérienne.

Hopefully, the irony of this expense during a debate where the need for additional investment in the airline industry was a key proposition will not be lost.


Je vais commencer par le Budget supplémentaire des dépenses plutôt que par le budget principal. Vous comprendrez pourquoi en temps et lieu, mais je tenais aussi à souligner l'aspect ironique du Budget supplémentaire des dépenses, qui est en fait une demande pour un financement moindre.

I will start with the supplementary estimates because in time you will see, before you come up to the mains, but also the irony as well, supplementary estimates are requests for smaller amounts of funding.


M. Parker: C'est l'un des aspects ironiques de tout ce débat entourant le tabac ces jours-ci.

Mr. Parker: This shows one of the ironies about all tobacco issues these days.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, Monsieur le Président, je dois signaler un aspect ironique apparu à l’occasion de ce débat: en effet, alors que nous octroyons davantage de droits aux citoyens des pays tiers, en ce moment précis, l’Union européenne et ses citoyens ont de sérieuses difficultés à se rendre dans un pays tel que la Libye, par exemple.

However, Mr President, I must point out an irony which has surfaced in this debate, namely: whereas we are granting greater rights to third-country citizens, at this very moment, the European Union and its citizens are facing serious problems with travel to a country such as Libya, for instance.


Mes collègues et moi sommes frappés par l'aspect ironique de la situation, soit que la tenue de ce débat ait été décidée et autorisée par le gouvernement dont le plus grand échec dans la recherche d'une solution à la crise que nous traversons ait été l'incapacité de manifester le leadership qui aurait permis d'arriver à une solution véritablement internationale.

It strikes me and my colleagues that there is something a little ironic that this is a debate chosen and entitled by the government whose greatest failing in the response to the crisis that we face has been the failure to provide leadership to ensure a truly international response.


w