Je peux vous affirmer, en tant qu'avocat, qu'il est toujours très difficile de parvenir au parfait équilibre entre les droits des personnes qui ont démontré qu'elles pouvaient mener une vie normale, et le fait d'éviter que le système de réhabilitation ne devienne un mécanisme qui masque les antécédents des personnes qui risquent de présenter un danger pour les enfants et d'autres personnes vulnérables.
As a lawyer, I can tell you that it is always very difficult to achieve a perfect balance between the rights of people who have demonstrated that they could lead a normal life and making sure that the rehabilitation system does not become a mechanism that hides the history of people who could be a threat for children and other vulnerable persons.