Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anamnèse
Antécédent
Antécédent judiciaire
Antécédent pénal
Antécédents
Antécédents médicaux
Condamnation antérieure
Cours d'eau antécédent
Demande d'antécédents judiciaires
Dol antécédent
Dolus antecedens
Fleuve antécédent
Peine antérieure
Précédente condamnation
Variable d'antécédent

Vertaling van "des antécédents risquent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
antécédent judiciaire | antécédent pénal | antécédent | condamnation antérieure | précédente condamnation | peine antérieure

previous conviction | criminal record


Système communautaire d'échange d'information pour certains produits qui risquent de compromettre la santé ou la sécurité des consommateurs

Community system for the exchange of information in respect of certain products which may jeopardize consumers'health or safety


Commission spéciale chargée d'étudier les problèmes auxquels risquent de se heurter les États en développement producteurs terrestres affectés par la production de minéraux provenant des fonds marins

Special Commission on the Problems Which Would be Encountered by Developing Land-based Producer States Likely to be Most Seriously Affected by Sea-bed Production


cours d'eau antécédent [ fleuve antécédent ]

antecedent stream


antécédents médicaux | antécédents

medical history | previous history


anamnèse [ antécédents médicaux | antécédents ]

anamnesis [ medical history | patient history | history ]


demande d'antécédents judiciaires

criminal records application




antécédents

previous conduct | previous record | criminal record


dolus antecedens | dol antécédent

prior intention | dolus antecedens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les délinquants sexuels qui ont des antécédents risquent deux fois plus de commettre d'autres infractions sexuelles et risquent davantage de ne pas respecter les conditions de la libération.

Sex offenders with a prior history were more than twice as likely to commit further sexual offences and more likely to violate release conditions.


Étant donné les antécédents en ce qui concerne les rapports que la grande majorité des femmes ayant subi une agression sexuelle ont avec la police et les tribunaux—pas dans les cas dont on parle beaucoup—, nous craignons que les femmes ne risquent d'être criminalisées et exposées à des conséquences très injustifiées et très perverses.

Given the history of the relationship between the police and the courts and the vast majority of women involved in sexual assaults—not the high-profile cases—we fear that women could be criminalized and subjected to very undue and very perverse effects from this.


Je peux vous affirmer, en tant qu'avocat, qu'il est toujours très difficile de parvenir au parfait équilibre entre les droits des personnes qui ont démontré qu'elles pouvaient mener une vie normale, et le fait d'éviter que le système de réhabilitation ne devienne un mécanisme qui masque les antécédents des personnes qui risquent de présenter un danger pour les enfants et d'autres personnes vulnérables.

As a lawyer, I can tell you that it is always very difficult to achieve a perfect balance between the rights of people who have demonstrated that they could lead a normal life and making sure that the rehabilitation system does not become a mechanism that hides the history of people who could be a threat for children and other vulnerable persons.


Il est difficile de parvenir au parfait équilibre entre les droits des personnes qui ont prouvé qu'elles pouvaient mener une vie probe et le fait d'éviter que le système de réhabilitation ne devienne un mécanisme qui masque les antécédents des personnes qui risquent de présenter un danger pour les enfants et autres personnes vulnérables.

It is a difficult to strike the right balance between not interfering unduly with the rights of people who have demonstrated an ability to lead a law-abiding lifestyle, and not allowing the pardon system to become a mechanism that masks the background of individuals who may pose a risk to children or other vulnerable people.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les données montrent clairement que les personnes ayant des démêlés avec le système de justice pénal risquent davantage d'avoirs des antécédents d'abus de substances.

Evidence clearly indicates that individuals involved in the criminal justice system are significantly more likely to have a history of problems with substance abuse.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des antécédents risquent ->

Date index: 2021-03-26
w