Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des animaux vivants car cela » (Français → Anglais) :

Du point de vue économique, il est bien plus intéressant de transporter de la viande que de transporter des animaux vivants car cela favorise la création d'emplois au sein de l'Union européenne.

It makes much more economic sense to have a trade in meat than a trade in live animals, because jobs are then created within the EU.


Néanmoins, à cause de cette situation, un grand nombre d'animaux vivants sont exportés pour être abattus aux États-Unis, car cela permet de contourner le problème.

But as a result of that issue, which has now resurfaced, we're seeing a large number of live animals being exported to be slaughtered in the U.S. because then they get around the issue.


le transport d'animaux vivants lorsque cela est nécessaire pour atteindre les objectifs du présent règlement; et

the transport of live animals, where this is necessary to achieve the objectives of this Regulation; and


Je soutiens les propositions du rapport qui contribueront à améliorer les normes en matière de transport d’animaux vivants, comme la définition de normes minimales concernant les véhicules employés, mais par-dessus tout l’introduction de mesures de surveillance supplémentaires car aussi bonnes que puissent être les règles, elles ne fonctionneront pas s’il n’y a pas de contrôles.

I support the proposals made in this report that will help to improve standards in live animal transports, such as setting minimum standards for the vehicles used, but above all the introduction of additional supervisory measures, because however good the rules may be, they will not work if there are no controls.


M. David Anderson: D'accord, mais je ne crois pas que les agriculteurs pensent que ce soit discutable, car cela fait une différence pour eux si leurs animaux sont considérés comme étant des animaux d'élevage, car ils ne traiteraient pas avec le même ministère.

Mr. David Anderson: Okay, but I don't think the farmers think it's a moot point, because it makes a difference to them if their animals are considered livestock, because of the government departments they then have to deal with.


Nous rappelons qu’il n’est pas rationnel de promouvoir le transport des animaux vivants, avec la centralisation des marchés et la fermeture des abattoirs locaux, car cela augmente les risques de propagation de ces maladies, surtout sur un marché intérieur sans frontières entre les États membres.

We need only think of the irrationality of promoting the transport of live animals, with the centralisation of markets and the closure of local slaughterhouses, which increases the risks of these outbreaks spreading, especially in an internal market with no borders between Member States.


Considérer les animaux comme les biens de personnes ou de l'État est avantageux pour ces animaux, car cela autorise et oblige quelqu'un ou une entité, qu'il s'agisse du gouvernement ou d'un organisme, à s'occuper d'eux en cas de nécessité.

Regarding animals as the property of either individuals or the state benefits the animals by enabling and obliging someone or some entity, be it the government or an organization, to care for them when needed.


L'incident de transport de bétail vivant impliquant l'Allemagne et le Liban qui s'est produit cet été était dû au manque d'expérience des autorités allemandes, car elles n'exportent pas souvent des animaux vivants et elles n'avaient pas d'accord vétérinaire préalable avec le Liban.

The live export incident involving Germany and the Lebanon this summer resulted from the inexperience of the German authorities, as they are infrequent exporters of live animals and had no prior veterinary agreement with the Lebanese.


L'objectif de l'accord est de faciliter le commerce d'animaux vivants et de produits animaux entre la Communauté et les Etats-Unis en instaurant un mécanisme de reconnaissance de l'équivalence des mesures sanitaires, lorsque cela s'avère possible, ainsi qu'une procédure pour parvenir à l'équivalence dans d'autres domaines, dans le respect de la protection de la santé publique et animale.

The objective of the Agreement is to facilitate trade in live animals and animal products between the Community and the United States by establishing a mechanism for the recognition of equivalence of sanitary measures, where this is possible, as well as a procedure for working towards equivalence in other areas in a way consistent with the protection of public and animal health.


Il est rappelé que l'objectif de l'accord, adopté par le Conseil lors de la session du 16 mars 1998, est de faciliter le commerce d'animaux vivants et de produits animaux entre la Communauté et les Etats-Unis en établissant un mécanisme de reconnaissance de l'équivalence des mesures sanitaires, lorsque cela s'avère possible, ainsi qu'une procédure pour parvenir à une équivalence ...[+++]

It should be noted that the aim of the Agreement adopted by the Council at its meeting on 16 March 1998 is to facilitate trade in live animals and animal products between the Community and the United States by establishing a mechanism for recognising the equivalence of sanitary measures, where this is possible, as well as a procedure for working towards equivalence in other areas in a way consistent with the protection of public and animal health.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des animaux vivants car cela ->

Date index: 2023-01-25
w