En outre, par souci de protection de la santé publique et compte tenu de la situation d'urgence
, il convient, dans certaines conditions, de ne pas établir de distinction fondée sur la situation économique d'une entreprise en
ce qui concerne les aides visant à couvrir les coûts d'éradication des maladies animales et les aides en faveur de la destruction et d
e l'élimination des animaux trouvés m ...[+++]orts.
In addition, for reasons of public health protection and having in mind the emergency situation no distinction should be made, under certain conditions, as to the economic situation of an undertaking for aid for the costs of the eradication of animal diseases and for aid for the destruction and removal of fallen stock.