3. la commission de l'agriculture et du développement rural demande à la Commission européenne de présenter des propositions qui permettraient de mettre à la disposition des pays candidats les crédits prévus pour la période de sept années du programme Sapard également lors de la phase suivant l'adhésion, allant jusqu'en 2006, afin de renforcer l'ajustement institutionnel et structurel du secteur agricole et des régions rurales des PECO;
3. The Committee on Agriculture and Rural Development calls on the Commission to submit proposals allowing the Sapard funds, envisaged for a seven-year period, to be available to the candidate countries in the post-accession phase until 2006 inclusive, for the purpose of increased institutional and structural adjustment in the agricultural sector and rural areas of the CEECs;