Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des affaires étrangères pourraient vouloir » (Français → Anglais) :

T. considérant, selon les conclusions du Conseil "Affaires étrangères" du 21 août 2013, que les États membres ont également décidé de suspendre les licences d'exportation vers l'Égypte de tous les équipements qui pourraient être utilisés à des fins de répression interne, de réévaluer les licences d'exportation des équipements couverts par la position commune 2008/944/PESC et de réexaminer l'assistance qu'ils apportent à l'Égypte dans le domaine de la sécurité; que ces con ...[+++]

T. whereas the EU Foreign Affairs Council (FAC) conclusions of 21 August 2013 stated that, ‘Member States also agreed to suspend export licences to Egypt of any equipment which might be used for internal repression and to reassess export licences of equipment covered by Common Position 2008/944/CFSP and review their security assistance with Egypt’. whereas these conclusions were reiterated by the FAC in February 2014;


14. salue la décision du Conseil "Affaires étrangères" du 21 août 2013 selon laquelle les États membres suspendent les licences d'exportation vers l'Égypte de tous les équipements qui pourraient être utilisés à des fins de répression interne, de réévaluer les licences d'exportation et de réexaminer l'assistance qu'ils apportent à l'Égypte dans le domaine de la sécurité; regrette néanmoins que cette décision ait été longue à prendre et invite à clarifier sa portée et sa mi ...[+++]

14. Welcomes the decision by the Foreign Affairs Council of 21 August 2013 for Member States to suspend export licences to Egypt for any equipment which might be used for internal repression, to reassess export licences and to review their security assistance with Egypt; regrets nonetheless that this decision was long overdue and calls for clarification of the scope of this decision and its implementation; calls on the Member States strictly to implement the EU Common Position on arms exports as well as the human rights provisions in the Arms Trade Treaty, and to suspend immediately any arms exports and security assistance to the Egypt ...[+++]


N. considérant que, dans ses conclusions sur l'Égypte publiées le 21 août 2013, le Conseil "Affaires étrangères" a chargé la haute représentante d'évaluer, en coopération avec la Commission, la question de l'aide de l'Union européenne à l'Égypte au titre de la politique européenne de voisinage et de l'accord d'association sur la base de l'adhésion de l'Égypte aux principes qui les régissent; que les États membres ont décidé de suspendre les licences d'exportation vers l'Égypte de tous les équipements qui ...[+++]

N. whereas in its conclusions on Egypt of 21 August 2013 the Foreign Affairs Council tasked the High Representative, in cooperation with the Commission, with reviewing the issue of EU assistance to Egypt under the European Neighbourhood Policy and the Association Agreement, on the basis of Egypt’s commitment to the principles that underpin them; whereas the Member States decided to suspend export licences to Egypt for any equipment which might be used for internal repression, to reassess export licences for other military equipment, and to review their security assistance to Egypt;


Depuis que Glyn Berry a été tué en Afghanistan, l'ACDI et les Affaires étrangères pourraient considérer que cet endroit n'est pas propice à la satisfaction d'ambitions personnelles et professionnelles.

Since Glyn Berry lost his life in Afghanistan, CIDA and Foreign Affairs may not consider that to be a career-enhancing place for their personal ambitions.


Je ne peux recommander à des comités d'étudier un sujet précis, mais je pense que les membres du Comité sénatorial permanent des affaires étrangères pourraient vouloir examiner cette question.

I cannot make recommendations for committees to study specific issues, but I think the members of the Standing Senate Committee on Foreign Affairs might wish to look into this matter.


Le programme pourrait être, en fait, dicté par Taipei, pas par Ottawa, donc je pense que les contraintes subies par un ministre des affaires étrangères pourraient être très fortes—n'importe quel ministre des affaires étrangères de n'importe quel parti au gouvernement.

The agenda could be, in fact, dictated by Taipei, not by Ottawa, so I think that the constraints on a foreign minister could be quite significant any foreign minister, for whatever party might be in power.


L’idée que ceux-ci pourraient vouloir remettre le contrôle de leur politique étrangère, de leur défense et de leurs services de sécurité à l’Union européenne est risible.

The idea that they would want to hand over control of their foreign policy, defences and security services to the European Union is laughable.


Des réunions ad hoc avec les membres de la commission des affaires étrangères pourraient également être organisées, notamment en vue de la session annuelle de la Commission des droits de l'homme des Nations unies, à l'occasion de la présentation du programme de la Présidence relatif aux relations extérieures et aux activités en matière de droits de l'homme et comme résumé verbal sur les résultats des réunions du COHOM, des dialogues au sujet des droits de l'homme, etc.

Ad hoc meetings with MEPs of the Foreign Affairs Committee could also be arranged, in particular with a view to the annual session of the UN Commission on Human Rights, on the occasion of the presentation of the Presidency's programme relating to external relations and human rights activities, and as debriefings on the outcome of COHOM meetings, human rights dialogues etc.


Il y a trois semaines, le premier ministre et le ministre des Affaires étrangères disaient vouloir avoir la preuve que l'Irak possédait des armes de destruction massive et qu'il les utiliserait contre le Canada ou un de ses alliés avant que ces derniers prennent une telle action.

Three weeks ago both the Prime Minister and the Minister of Foreign Affairs said they needed proof that Iraq had weapons of mass destruction and they needed proof that it would be used against Canada or an ally before they would take any action.


Le premier ministre et le ministre des Affaires étrangères pourraient-ils enfin faire preuve de leadership en appuyant sans réserve le plan de paix de l'Allemagne, et en travaillant d'arrache-pied pour convaincre les alliés de l'OTAN et le Conseil de sécurité de l'ONU de la valeur de ce plan?

Could the Prime Minister and the Minister of Foreign Affairs finally show some leadership by unreservedly supporting the German peace plan and by working as hard as possible to convince the NATO allies and the UN security council of the value of this plan?


w