Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des affaires sociales devraient discuter " (Frans → Engels) :

À cette occasion, les ministres de l’Emploi et des Affaires sociales devraient discuter de la modernisation des régimes de protection et de sécurité sociales et d’une mise en avant de la participation active de tous les citoyens au sein de la société.

Employment and Social Affairs Ministers are expected to discuss modernising social protection and welfare systems and promoting active participation of all in society.


La commission de l’emploi et des affaires sociales a discuté de la proposition de résolution à la fin mars, et a voté sur tous les amendements qui ont été déposés.

The Committee on Employment and Social Affairs discussed the motion for a resolution in late March and voted on all the amendments that had been tabled, and the motion we have before us today is the end result of that process.


14. note avec quelque inquiétude le rôle de pivot joué par le Conseil ECOFIN et le Conseil de la concurrence pour assurer l'indispensable approche globale; souligne une fois encore que la pierre angulaire des stratégies de Lisbonne et de Göteborg réside dans un savant dosage de réformes économiques s'épaulant mutuellement, de plein emploi, de cohésion sociale et de bonne gestion de l'environnement; estime par conséquent que les Conseils concernés, notamment ceux des ministres de l'environnement et de l'emploi et des ...[+++]

14. Notes with some concern the pivotal role of the ECOFIN and Competitiveness Council in ensuring the necessary integrative approach; underlines again that the cornerstone of the Lisbon and Göteborg strategy is the balanced policy mix of mutually supportive economic reform, full employment, social cohesion and sound management of the environment; is therefore of the opinion that all Council formations concerned, notably the Council for Environmental Policy and the Council for Employment and Social Affairs, should be equally involve ...[+++]


La commission économique et monétaire et la commission de l'emploi et des affaires sociales ont discuté de la possibilité d'une nouvelle version du pacte de stabilité.

We have discussed the possibility of a new edition of the Stability Pact in the Committee on Economic and Monetary Affairs and in the Committee on Employment and Social Affairs.


La commission économique et monétaire et la commission de l'emploi et des affaires sociales ont discuté de la possibilité d'une nouvelle version du pacte de stabilité.

We have discussed the possibility of a new edition of the Stability Pact in the Committee on Economic and Monetary Affairs and in the Committee on Employment and Social Affairs.


A. considérant qu'une proposition fixant le cadre et le contenu d'un agenda social européen a été émise dans deux documents de travail qui ont été discutés au sein de la commission de l'emploi et des affaires sociales,

A. whereas a proposal establishing the framework and content of a European social agenda was presented in two working documents which were discussed in the Committee on Employment and Social Affairs,


Il est donc très intéressant de voir la composition du comité sénatorial des affaires sociales qui discute du projet de loi C-12 portant sur l'assurance-emploi.

Considering it is supposed to be a chamber representative of the regions, it is very interesting to see the composition of the Senate committee on social affairs which is discussing the employment insurance Bill C-12.


Le Groupe considère donc que la Commission, le Conseil "Ecofin" et le Conseil "Affaires sociales" devraient continuer à consacrer à ce problème toute l'attention dont ils ont fait preuve jusqu'ici.

It is therefore considered appropriate that the Commission, ECOFIN and the Social Affairs Council should continue to follow the recommendation that they devote special attention to this subject.


La dimension sociale sera particulièrement mise en avant sous la Présidence française aussi bien au travers du dialogue social européen (les partenaires sociaux discutent de la formation et des qualifications professionnelles ainsi que de l'évolution du marché du travail liée à l'achèvement du marché intérieur) qu'au travers des discussions sur : i) La Charte communautaire des droits sociaux, dont un avant-projet a été discuté par le Conseil Affaires sociales le 12/6 et ...[+++]

- 6 - The social dimension will be given special attention under the French Presidency both though the European Social dialogue (with the two sides of industry discussing training and vocational qualifications and changes in the labour market connected with the completion of the internal market) and through discussions on: (i) The Community Charter of Social Rights, a preliminary draft of which was discussed by the Council on 12 June and on which much ...[+++]


Les gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : Mme Miet SMET Ministre de l'Emploi et du Travail Pour le Danemark : Mme Jytte ANDERSEN Ministre du Travail M. Henrik HASSENKAM Secrétaire d'Etat au Travail Pour l'Allemagne : M. Horst GÜNTHER Secrétaire d'Etat parlementaire auprès du Ministre fédéral du Travail et des Affaires sociales Pour la Grèce : M. Aristides KALANTZAKOS Ministre du Travail Pour l'Espagne : M. Luis MARTINEZ NOVA ...[+++]

The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Ms Miet SMET Minister for Employment and Labour Denmark: Ms Jytte ANDERSEN Minister for Labour Mr Henrik HASSENKAM State Secretary, Ministry of Labour Germany: Mr Horst GÜNTHER Parliamentary State Secretary to the Federal Minister for Labour and Social Affairs Greece: Mr Aristides KALANTZAKOS Minister for Labour Spain: Mr Luis MARTINEZ NOVAL Minister for Labour and ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des affaires sociales devraient discuter ->

Date index: 2025-06-10
w