Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des adultes secteur qui ne possédait quasiment aucune " (Frans → Engels) :

Le programme Grundtvig a donc clairement réussi à jeter les bases d’une dimension européenne de l'éducation des adultes, secteur qui ne possédait quasiment aucune tradition de coopération européenne et qui était caractérisé par une relative faiblesse de l’infrastructure institutionnelle, une proportion élevée de personnel à temps partiel et bénévole et des profils très différents d’un pays à l’autre.

Grundtvig has thus clearly succeeded in sowing the seeds of a European dimension in adult education – a sector with almost no tradition of European cooperation hitherto and marked by a relatively weak institutional infrastructure, a high proportion of part-time and voluntary staff and strongly disparate profiles from one country to another.


Le programme Grundtvig a donc clairement réussi à jeter les bases d’une dimension européenne de l'éducation des adultes, secteur qui ne possédait quasiment aucune tradition de coopération européenne et qui était caractérisé par une relative faiblesse de l’infrastructure institutionnelle, une proportion élevée de personnel à temps partiel et bénévole et des profils très différents d’un pays à l’autre.

Grundtvig has thus clearly succeeded in sowing the seeds of a European dimension in adult education – a sector with almost no tradition of European cooperation hitherto and marked by a relatively weak institutional infrastructure, a high proportion of part-time and voluntary staff and strongly disparate profiles from one country to another.


Jusqu’au dépôt de la proposition de nouvelle organisation commune des marchés, le secteur ne gardera quasiment aucune marge de manœuvre pour la fixation des prix.

Until the proposal for its new common organisation of markets is tabled, the sector will continue to have almost no room for manoeuvre when setting prices.


8. demande aux autorités nigérianes d'abroger les lois qui pénalisent l'homosexualité consentie entre adultes, de promouvoir et de protéger les droits de l'homme, sans aucune forme de discrimination, ainsi que l'acceptation et l'intégration des personnes lesbiennes, gay, bisexuelles et transsexuelles (LGBT) dans tous les secteurs de la société, et d'assurer leur protection contre les perséc ...[+++]

8. Calls on the Nigerian authorities to abolish existing laws that penalise consensual same-sex sexual conduct between adults, to promote and protect human rights, without any kind of discrimination, and the acceptance and integration of LGBT people in all areas of society, and to guarantee them protection from persecution and discrimination and access to justice and redress;


Pourtant, le kérosène n’est taxé dans quasiment aucun pays de l’Union, ce qui influe sensiblement sur la compétitivité des autres secteurs de transport.

This has a considerable impact on the competitiveness of the other modes of transport.


En ce qui concerne les pièces - vous n'ignorez pas que je n'ai aucune compétence en la matière, celle-ci revenant aux ministres des Finances - la grande différence est qu'il est quasiment impossible d'obtenir les mêmes garanties pour les pièces dans la mesure où celles-ci sont en général mise en circulation par le secteur du détail et non pa ...[+++]

On coins – you will be aware I do not have responsibility for coins, this is a matter for the finance ministers – the big difference is that it is virtually impossible to get that same guarantee as far as coins are concerned because coins are generally put into circulation by the retail sector rather than by the banks.


Tout d'abord, si j'avais à qualifier et à décrire ce budget, je dirais qu'il n'offre aucune conclusion, aucune orientation ni aucune solution véritable au principal problème auquel les Canadiens sont confrontés, un grave problème que le gouvernement actuel ne fait qu'aggraver et exacerber (1330) À propos d'absence de conclusion, je songe aux responsabilités que le ministre des Finances assumait dans le secteur privé, lorsqu'il possédait une flotte de navir ...[+++]

First, if I had to define the budget and describe it, I would say that it is a budget without any conclusion, without any direction and without any real resolution of the major problem that Canadians are facing, a major problem that is only being enhanced and encouraged by the government (1330) When I say that there is no conclusion, I think of the Minister of Finance in his former responsibility in his private life where he had a fleet of boats on the Great Lakes.


Ils se dérobent à la responsabilité qu'ils sont d'assurer la sécurité de l'ensemble en n'acceptant aucune responsabilité en rapport avec l'un quelconque sinon la totalité des secteurs qui vous inquiètent, messieurs, depuis que vous avez atteint l'âge adulte.

They are ducking the responsibility for its safe operation by not accepting any responsibility for any of the areas which have concerned you gentlemen most of your adult lives, if not all of them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des adultes secteur qui ne possédait quasiment aucune ->

Date index: 2021-04-23
w