Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...les biens saisis restent acquis à l'Etat requis
Adaptation au changement climatique
Adaptation climatique
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Les valeurs restent dans le marché
Mesure d'adaptation au changement climatique
Politique d'adaptation au changement climatique

Vertaling van "des adaptations restent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte ...[+++]

Definition: A form of schizophrenia in which affective changes are prominent, delusions and hallucinations fleeting and fragmentary, behaviour irresponsible and unpredictable, and mannerisms common. The mood is shallow and inappropriate, thought is disorganized, and speech is incoherent. There is a tendency to social isolation. Usually the prognosis is poor because of the rapid development of negative symptoms, particularly flattening of affect and loss of volition. Hebephrenia should normally be diagnosed only in adolescents or young adults. | Disorganized schizophrenia Hebephrenia


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherish ...[+++]


forces de sécurité qui restent incluses dans l'emploi civil

security forces who are classified in civilian employment


les valeurs restent dans le marché

securities are staying within the market


...les biens saisis restent acquis à l'Etat requis

...the seized assets shall be surrendered to the requested State


Jeunes ruraux qui restent dans leur collectivité, qui la quittent ou qui y reviennent

Rural Youth: Stayers, Leavers and Returners


Mesures correctives / Activités de gestion des risques par rapport aux sites contaminés relevant du MAINC qui restent

Remediation / Risk Management of Remaining DIAND-Related Contaminated Sites


Les prestations familiales : les enfants restent encore sur leur faim

Child benefits: kids are still hungry


adaptation au changement climatique [ adaptation climatique | mesure d'adaptation au changement climatique | politique d'adaptation au changement climatique ]

adaptation to climate change [ adaptation measure to climate change | adaptation policy to climate change | climate change adaptation ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s’agit là d’une évolution positive pour l’équilibre interne et externe des États, même si de nouvelles adaptations restent nécessaires.

This is a positive development for the countries' internal and external equilibria even if some further adjustments are needed.


Il s'agit donc, durant l'incarcération, d'offrir des programmes et des traitements appropriés et, par la suite de réinsérer graduellement les délinquants dans la collectivité, où ils peuvent profiter de programmes adaptés à leurs besoins, tout en veillant à ce qu'ils restent soumis à une étroite surveillance.

We do this during incarceration by providing appropriate programs and treatment, and then later, by gradually releasing offenders into the community where they can take advantage of appropriate programming, while ensuring that they remain under strict control and supervision.


E. considérant que le monde numérique offre de nombreuses possibilités quant à la scolarité et à l’apprentissage; considérant que l’école s’adapte progressivement au monde numérique, mais qu’actuellement, le mode et la rapidité de ces adaptations ne correspondent pas au rythme des évolutions de la technologie dans la vie des enfants, et considérant que cela a pour effet que les parents et les enseignants éprouvent des difficultés dans l’éducation aux médias des enfants et restent ...[+++]

E. whereas the digital world provides numerous opportunities related to education and learning; whereas the education sector is adjusting to the digital world, but at a pace and in a way that is failing to keep up with the speed of technological changes in the lives of minors, and whereas this is creating problems for parents and educators as they try to train children to use the media critically, but tend to remain on the margins of their virtual lives;


E. considérant que le monde numérique offre de nombreuses possibilités quant à la scolarité et à l’apprentissage; considérant que l’école s’adapte progressivement au monde numérique, mais qu’actuellement, le mode et la rapidité de ces adaptations ne correspondent pas au rythme des évolutions de la technologie dans la vie des enfants, et considérant que cela a pour effet que les parents et les enseignants éprouvent des difficultés dans l’éducation aux médias des enfants et restent ...[+++]

E. whereas the digital world provides numerous opportunities related to education and learning; whereas the education sector is adjusting to the digital world, but at a pace and in a way that is failing to keep up with the speed of technological changes in the lives of minors, and whereas this is creating problems for parents and educators as they try to train children to use the media critically, but tend to remain on the margins of their virtual lives;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
61. estime que les conséquences économiques, sociales et financières des indispensables mesures d'adaptation aux changements climatiques sur le secteur des transports, comme les effets de la réorganisation de ce secteur (par exemple sous l'effet des transferts modaux), restent insuffisamment connues et anticipées; demande à la Commission de définir des indicateurs de vulnérabilité et des méthodes d'échange des meilleures pratiques pour les différentes composantes du secteur (transport routier, ferroviaire, aérien et maritime);

61. Takes the view that the economic, social and financial implications of the necessary adaptation measures in the transport sector, such as the effect of reorganising the sector (notably owing to a modal shift) are still not adequately known or anticipated; calls on the Commission to define vulnerability indicators and methods for exchanging best practice for the sector’s different components (rail, road, air and maritime transport);


61. estime que les conséquences économiques, sociales et financières des indispensables mesures d'adaptation aux changements climatiques sur le secteur des transports, comme les effets de la réorganisation de ce secteur (par exemple sous l'effet des transferts modaux), restent insuffisamment connues et anticipées; demande à la Commission de définir des indicateurs de vulnérabilité et des méthodes d'échange des meilleures pratiques pour les différentes composantes du secteur (transport routier, ferroviaire, aérien et maritime);

61. Takes the view that the economic, social and financial implications of the necessary adaptation measures in the transport sector, such as the effect of reorganising the sector (notably owing to a modal shift) are still not adequately known or anticipated; calls on the Commission to define vulnerability indicators and methods for exchanging best practice for the sector's different components (rail, road, air and maritime transport);


Des efforts résolus et cohérents d’atténuation sont nécessaires pour que les besoins d’adaptation restent gérables.

Determined and consistent mitigation efforts are required to keep the requirements for adaptation at a manageable level.


Les pouvoirs d'élaboration de politiques de la Commission de la fonction publique donneront la souplesse nécessaire pour que les pratiques axées sur le mérite restent à jour et puissent s'adapter aux besoins particuliers des différentes régions, des ministères et des professions.

The Public Service Commission's powers to establish this direction in guidance and policy, we believe, will provide the flexibility necessary to ensure that merit-based practices can remain current and adaptable to the very needs of the different regions, departments, and occupations.


Si on connaît leurs besoins, c'est plus facile de s'adapter pour les aider afin qu'ils restent au Canada, comme j'ai choisi de le faire.

If we know what their needs are, it is easier to adapt to help them so that they stay in Canada, like I decided to do.


Il nous reste encore à adapter quelques systèmes, mais le Conseil du Trésor a déterminé que nous sommes prêts à 98 p. 100, et les tâches qui restent ne sont pas associées à des risques majeurs.

While some work on a few systems remains to be finished, Treasury Board has determined that we are at a 98% state of completion, and the tasks that remain are free of major risk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des adaptations restent ->

Date index: 2022-07-03
w