Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des actions concrètes soient menées » (Français → Anglais) :

Afin d'optimiser l'efficacité et l'efficience des activités envisagées pour l'Année européenne, il importe qu'un ensemble d'actions préparatoires soient menées en 2014.

In order to optimise the effectiveness and efficiency of the activities envisaged for the European Year, it is important that a set of preparatory actions be carried out in 2014.


Afin d'optimiser l'efficacité et l'efficience des activités envisagées pour l'Année européenne, il importe qu'un ensemble d'actions préparatoires soient menées en 2014.

In order to optimise the effectiveness and efficiency of the activities envisaged for the European Year, it is important that a set of preparatory actions be carried out in 2014.


Ils veillent notamment à ce que les actions suivantes soient menées à bien:

In particular, they shall ensure that the following actions are carried out:


Ils veillent notamment à ce que les actions suivantes soient menées à bien:

In particular, they shall ensure that the following actions are carried out:


Des évaluations ont montré qu'il était important de prendre en considération les objectifs en matière d'égalité entre hommes et femmes dans tous les aspects, et à tous les stades – préparation, suivi, mise en œuvre et évaluation des programmes opérationnels, – en temps opportun et de manière cohérente, tout en veillant à ce que des actions spécifiques soient menées pour promouvoir l'égalité entre les femmes et les hommes, l'indépen ...[+++]

Evaluations have shown the importance of taking the gender equality objectives aspect into account in all dimensions and in all stages of the preparation, monitoring, implementation and evaluation of operational programmes, in a timely and consistent manner while ensuring that specific actions are taken to promote gender equality, the economic independence of women, education and skills upgrading and the reintegration of female victims of violence into the labour market and into society.


Ils veillent notamment à ce que les actions suivantes soient menées à bien:

In particular, they shall ensure that the following actions are carried out:


Des évaluations ont montré qu'il était important de prendre en considération les objectifs en matière d'égalité entre hommes et femmes dans tous les aspects, et à tous les stades – préparation, suivi, mise en œuvre et évaluation des programmes opérationnels, – en temps opportun et de manière cohérente, tout en veillant à ce que des actions spécifiques soient menées pour promouvoir l'égalité entre les femmes et les hommes, l'indépen ...[+++]

Evaluations have shown the importance of taking the gender equality objectives aspect into account in all dimensions and in all stages of the preparation, monitoring, implementation and evaluation of operational programmes, in a timely and consistent manner while ensuring that specific actions are taken to promote gender equality, the economic independence of women, education and skills upgrading and the reintegration of female victims of violence into the labour market and into society.


convient qu'une préparation soigneuse est nécessaire pour assurer que de telles négociations sur un accord global bilatéral sur le commerce et l'investissement, si elles avaient lieu, aient des résultats concrets et soient menées à bien dans les meilleurs délais; attend avec intérêt le rapport final (y compris une recommandation sur une décision concernant les négociations) du groupe de travail à haut niveau; prie la Commission européenne et le gouvernement des États-Unis de présenter le résultat final des travaux du groupe de travail lors de la 73e réunion du dialogue tran ...[+++]

Agrees that careful preparation is needed to ensure that such a negotiation for a comprehensive bilateral trade and investment agreement, if undertaken, would deliver concrete results and would be concluded in a timely manner; looks forward to the final report (including a recommendation on a decision as to the negotiations) of the HLWG; asks the Commission and the US Administration to present the final result of HLWG’s work at the 73rd meeting of the TLD by the end of 2012;


C'est de cette manière que le processus de décision est hiérarchisé au niveau des agents qui interviennent dans le contexte d'une réaction multisectorielle; des responsables sont désignés pour toutes les situations prévisibles, en particulier en cas d'intervention de divers services et autorités, et ils définissent les mesures à prendre et veillent à ce que les actions judicieuses soient menées.

It is the means by which a hierarchy of decision making is organised between intervening agents in a multi-sector response, persons in charge (PICs) are designated for all foreseeable situations, especially when diverse services and authorities intervene and these PICs recognise what needs to be done and see to it that appropriate actions are taken.


(6) L'expérience des actions menées au niveau communautaire, notamment dans le domaine de l'égalité des sexes, montre que la lutte contre la discrimination appelle en pratique une association de mesures, et notamment d'instruments législatifs et d'actions concrètes conçus pour se renforcer mutuellement.

(6) Experience of action at Community level, in particular in the field of gender, has shown that combating discrimination in practice calls for a combination of measures and in particular of legislation and of practical action designed to be mutually reinforcing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des actions concrètes soient menées ->

Date index: 2024-12-17
w