Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Délégation de l'intérêt public à des acteurs privés

Vertaling van "des acteurs publics devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
délégation de l'intérêt public à des acteurs privés

delegation of the public interest to private actors
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les acteurs humanitaires devraient par conséquent reconnaître l'importance de l'éducation dans les situations d'urgence et de crise et être prêts à intervenir dans ce secteur quand il apparaît qu'aucun autre acteur (autorités nationales ou locales, bailleurs de fonds à plus long terme) n'a les moyens ou la possibilité d'intervenir.

Humanitarian actors should therefore recognise the importance of education in emergency and crisis situation and be ready to intervene in the sector when it appears that no other actor (national or local authorities, long term aid providers) has the means or possibility of intervening.


Le plan d'action met l'accent sur les solutions et se concentre sur ce qu'il faudrait faire, les acteurs qui devraient entreprendre des actions et les délais dans lesquels ces actions devraient être réalisées.

The Action Plan is focused on solutions and concentrates on what should be done, who should undertake action and by when.


Étant donné la nouveauté de l'approche des projets intégrés, les acteurs concernés devraient pouvoir bénéficier, en cas de besoin, d'une assistance technique.

Given the novelty of the integrated project approach, stakeholders should be supported, when needed, by technical assistance.


Le sénateur Austin: Vous nous avez dit que certains acteurs canadiens devraient être présents sur le marché continental pour protéger les intérêts du public canadien.

Senator Austin: You told us that certain Canadian players should be in the continental market for Canadian public policy reasons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les flottilles devraient contribuer davantage au coût de gestion et de recherche scientifique, et les acteurs sectoriels devraient participer aux efforts pour élaborer des options appropriées afin de générer les recettes voulues.

Fleets should contribute more to the cost of management and science, and industry should participate in efforts to develop appropriate options to generate such revenues.


Mme Janet Dench: Le modèle de François Crépeau est très structuré et énumère un certain nombre de critères ainsi qu'un certain nombre d'acteurs qui devraient, selon lui, avoir un rôle à jouer dans le processus de sélection.

Ms. Janet Dench: François Crépeau's model is very structured and lists a number of criteria and a number of players who he feels should be involved in a process of selection.


Les obstacles à la rénovation du parc immobilier existant qui sont fondés sur un fractionnement des incitations entre les différents acteurs concernés devraient également être examinés à l'échelon national.

Obstacles to the renovating of the existing building stock based on a split of incentives between the different actors concerned should also be tackled at national level.


Je dirais que plutôt que de se concentrer sur l'OTAN et les questions de sécurité et tout le reste, les acteurs régionaux devraient être ceux qui s'intéressent surtout à la stabilité de l'Afghanistan.

I would say that instead of really focusing on NATO and the security aspects and all these things, the regional players should be the ones to have a far greater interest in having a stable Afghanistan.


Les partenaires sociaux, les ONG (par exemple des organisations pour la jeunesse) et d'autres acteurs concernés devraient, en collaboration avec la Commission et les Etats membres, entamer un échange d'expériences systématique dans ce domaine.

Social partners, NGOs (e.g. youth organisations), and others, should, in cooperation with the Commission and the Member States, initiate the systematic exchange of experiences in this field.


Dans le Renvoi sur la sécession du Québec, par exemple, la cour est délibérément restée silencieuse sur la manière dont les acteurs politiques devraient clarifier les conditions préalables à la négociation ou sur le moment où ils devraient le faire.

In Reference re Secession of Quebec, for instance, the court was deliberately silent about how the political actors should clarify the preconditions to negotiation or when they should do so.




Anderen hebben gezocht naar : des acteurs publics devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des acteurs publics devraient ->

Date index: 2022-11-04
w