Le professeur Monahan, en répondant aux questions, a dit: «On peut certes dire que
certains arguments valables ont été exprimés»—et je pense qu'il était très généreu
x—«pour contester l'accord par le recours à des causes anciennes»—et il faisait allusion au conseil privé, qui était la cour suprême à l'époque—«datant du début du XXe siècle. À mon avis, la conclusion juridique la plus convaincante ou la meilleure, c'est que l'accord»—le traité nisga'a, le projet de loi C-9—«et le projet de loi de ratification sont valables»—et écoutez bi
...[+++]en— «et qu'ils ne modifient pas la Constitution».
Professor Monahan in responding to questions said that “While I think there are some respectable arguments that can be made,”—I think he was being very generous here—“challenging the agreement on the basis of some older cases”—he is referring to the privy council which was the supreme court at the time—“in the early part of the 20th century, in my view, the better or more persuasive legal conclusion is that the agreement”—the Nisga'a Treaty, Bill C-9—“and the ratifying legislation is valid”—here we go—“and does not constitute an amendment to the Constitution of Canada”.