16. déplore une fois encore de ne pas être impliqué dans la prise de décision amenant des consultations ou suspendant un accord; insiste donc vigoureusement pour être pleinement informé à temps des mesures de ce type pouvant être prises; insiste en outre pour que ses vues sur le type de clause à négocier dans les prochains accords soient bien prises en considération;
16. Deplores once again the fact that Parliament is not involved in the decision-making process for initiating consultations or suspending an agreement; strongly insists, therefore, on being fully informed in good time of any such measures being taken; insists, furthermore, that its views on the type of clause to be negotiated in future agreements be taken into due consideration;