Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord
Accord d'association
Accord de l'Union européenne
Accord intergouvernemental
Accord international
Accord international
Accord mondial
Consentement accordé pour l'autopsie
Convention CE-états tiers
Convention UE-états tiers
Emmagasiné
Engrangement
Engranger
Engranger de solides résultats
Engranger des émissions
Engrangé
Entreposé
Mettre en grange
Mise engrange
Rentré
Rentrée de la récolte
Traité international

Traduction de «des accords engrangés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
engrangement | mise engrange | rentrée de la récolte

bringing in | carting in




accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]

international agreement [ global agreement | intergovernmental agreement | international treaty ]




accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]

agreement (EU) [ EC agreement | EC third country convention | European Union agreement | EU-third country agreement | international agreement (EU) ]




emmagasiné [ engrangé | rentré | entreposé ]

housed




accord d'association (UE) [ accord d'association (CE) ]

association agreement (EU) [ EC association agreement ]


consentement accordé pour l'autopsie

Consent for autopsy given
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Fonds européen pour les investissements stratégiques est déjà actif dans 26 États membres et, sur la base des accords engrangés jusqu'ici, devrait mobiliser 100 milliards d'euros d'investissements.

The European Fund for Strategic Investments is already active in 26 Member States and is expected to trigger EUR 100 billion in investment with the approvals given so far.


Les partenaires sociaux européens n’ont pas réussi non plus à conclure un accord européen sur la protection des données à caractère personnel dans le cadre de l’emploi, et ce en dépit des progrès engrangés précédemment.

The European social partners unfortunately also failed to conclude a European agreement on the protection of personal data in the employment context, despite earlier progress.


Les deux parties espèrent une conclusion rapide des négociations de sorte que les entreprises puissent commencer à engranger les bénéfices de ce qui devrait être un accord ambitieux.

Both sides are looking for a swift conclusion of the negotiations so that businesses can start reaping the benefits of what is expected to be an ambitious agreement.


En 2007, à la suite de plusieurs plaintes, la Commission a ouvert une enquête approfondie (voir IP/07/1050) portant sur i) un accord visant à «compenser» les pertes subies par l'aéroport de Schönefeld grâce aux bénéfices engrangés par d'autres aéroports gérés par FBS, ii) plusieurs accords bilatéraux conclus entre FBS et divers transporteurs aériens et iii) un accord de location entre FBS et easyJet régissant l'utilisation par cette dernière compagnie de certains bureaux e ...[+++]

In 2007, following several complaints, the Commission initiated an in-depth investigation (see IP/07/1050) into (i) an agreement providing for a "compensation" of losses generated by Schönefeld airport through the profits generated in other airports managed by the airport manager FBS, (ii) several bilateral agreements concluded between FBS and various air carriers (iii) a tenancy agreement between FBS and easyJet governing easyJet’s use of certain offices and check-in desks at Schönefeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les partenaires sociaux européens n’ont pas réussi non plus à conclure un accord européen sur la protection des données à caractère personnel dans le cadre de l’emploi, et ce en dépit des progrès engrangés précédemment.

The European social partners unfortunately also failed to conclude a European agreement on the protection of personal data in the employment context, despite earlier progress.


Je parle d'intimidation et de vengeance dans le processus d'accès à l'information, de marchés qui ont été illégalement accordés à des amis conservateurs et qui n'ont pas été annulés ou remboursés tel que promis, de lobbyistes qui se sont servis de leurs connaissances chez les conservateurs comme tremplin pour engranger des profits, et maintenant, de nombreuses omissions à faire adéquatement rapport des contributions politiques.

I refer to intimidation and retribution in the access to information process, improper contracts to Conservative insiders not cancelled or repaid as promised, lobbyists using Conservative connections as stepping stones to private profit, and now countless failures to properly report political donations.


Élargissement, politique de voisinage et Russie Examen de la conformité de l'ancienne République yougoslave de Macédoine aux critères de Copenhague. Révision des relations contractuelles avec la Serbie-et-Monténégro et clarification du statut du Kosovo. Réexamen des questions relatives au soutien financier à la communauté chypriote turque et aux échanges commerciaux avec elle. Mener des négociations avec l'Ukraine concernant l’accord qui doit remplacer l'accord de partenariat et de coopération actuel. Entamer des négociations avec la Russie concernant l’accord qui doit remplacer l'accord de partenariat et de coopération actuel. Continuer de contribuer au processus de paix au Moyen-Orient ainsi qu'au règlement des autres conflits "gelés". Reste du monde Con ...[+++]

Enlargement, Neighbourhood and Russia Monitoring of the former Yugoslav Republic of Macedonia’s compliance with the Copenhagen criteria Revision of contractual relations with Serbia and Montenegro and clarification of Kosovo status Review issues of financial support and trade with the Turkish Cypriot community Conducting negotiations with Ukraine on successor to the current Partnership and Co-operation Agreement Starting negotiations with Russia on the successor to the current Partnership and Cooperation Agreement Continued contribution to the Middle East Peace Process as well as to other “frozen” conflicts Wider World Concluding the Economic Partnership Agreements (EPA) with the 6 ACP regions to allow implementation as from 1 January 2008 ...[+++]


Le Conseil donne mandat au Comité de hauts fonctionnaires prévu à l'article 36 du TUE de se mobiliser sans délai pour examiner ces deux propositions en profondeur de sorte que le Conseil puisse engranger, lors de sa réunion des 6 et 7 décembre 2001, des accords politiques significatifs sur ces deux propositions.

The Council is instructing the Committee of Senior Officials set up under Article 36 of the Treaty on European Union to take steps immediately to examine the two proposals thoroughly so as to enable the Council to achieve significant political agreement on both proposals at its meeting on 6 and 7 December 2001.


La réunion de Singapour de décembre dernier avait en effet, à côté des résultats positifs qu'elle avait engrangés, laissé subsister quelques obstacles de taille, dont le premier était sans doute le nombre de pays à couvrir par un accord sur les technologies de l'information.

Despite the success of the Singapore meeting last December, major hurdles had still remained. The first concerned the number of countries covered by an eventual ITA.


L'environnement est un domaine qui a engrangé ces dernières années une expérience considérable sur le plan de l'auto-régulation et des accords sectoriels volontaires.

The environment is a policy field with considerable recent experience of self-regulation and voluntary sectoral agreements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des accords engrangés ->

Date index: 2025-10-03
w