Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Aussi inattaquable que la femme de César
Aussi intègre que la femme de César
Autrement
Cylindre récepteur
De panique
Etat
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Ou bien
Test d'absurdités
Une autre solution consiste à
à défaut

Vertaling van "des absurdités aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


aussi intègre que la femme de César [ aussi inattaquable que la femme de César ]

as pure as Caesar's wife


autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]




Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeut ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology involved in a given case. This category includes only those sl ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]


cylindre récepteur [s'appelle aussi 'cylindre de roue' lorsqu'il s'agit de freins]

slave cylinder


la Cour de justice a compétence aussi bien pour annuler que pour réformer la décision attaquée

the Court of Justice has jurisdiction to annul or to alter the contested decision


plainte (domaine pénal) (GB et US: complaint aussi employé pour claim)

complaint
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (EN) Monsieur le Président, en dix ans de présence au sein de cette Assemblée, j’ai entendu un nombre inouï de sornettes, mais je ne pense pas avoir déjà entendu auparavant des absurdités aussi énormes que celles prononcées lors du débat sur ce rapport, hier, par des fédéralistes préhistoriques tels que MM. Brok et Corbett, qui nous serinent au sujet de la souveraineté des parlements nationaux comme s’ils s’en souciaient réellement.

– Mr President, in 10 years in this Chamber I have listened to an awful lot of humbug, but I do not think I have ever heard such unadulterated piffle as I heard in the debate on this report yesterday from Paleo-federalists such as Mr Brok and Mr Corbett, canting about the sovereignty of national parliaments as though they cared about it.


En effet, la famine, qui a tué des millions d’Ukrainiens entre 1932 et 1933, ne résulte pas seulement de l’absurdité économique et sociale du communisme, mais est le fruit d’un plan d’extermination répondant à la définition d’un génocide, c’est-à-dire: «l’intention de détruire, en tout ou partie, un groupe national, ethnique, racial ou religieux comme tel», et aussi «la soumission intentionnelle du groupe à des conditions devant entraîner sa destruction physique totale ou partielle».

Indeed, the famine, which killed millions of Ukrainians between 1932 and 1933, did not result exclusively from the economic and social absurdity of communism; it was the fruit of an extermination plan fitting the definition of a genocide, that is to say: ‘the intention to destroy, in whole or in part, a national, ethnical, racial or religious group, as such’, and also ‘deliberately inflicting on the group conditions of life calculated to bring about its physical destruction in whole or in part’.


Nous devons mettre un terme à cette absurdité aussi rapidement que possible.

We must stop this absurdity as quickly as possible.


Nous savons aussi que la grande majorité des Canadiens ne connaissent guère, ou si peu, l'histoire du Canada et que, dans bien des cas, on semble vouloir reléguer son enseignement dans les écoles au rang d'absurdité des sciences sociales.

We also know that the vast majority of Canadian people do not know the history of Canada, or little of it, and that, in many instances, there seems to be an attempt to relegate the knowledge of it in the schools to almost the absurdity of social sciences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Laschet et d'autres intervenants ont aussi donné des exemples de l'absurdité de la situation : parfois la Communauté a une représentation, mais pas l'Union.

Mr Laschet and others have already mentioned examples of this absurdity: in some cases the Community is represented, but not the Union.


Heureusement, leurs rapports reprennent également une liste importante des actions réalisées pour mettre un terme à cette absurdité que représentent les mines antipersonnel, pour s'opposer à leur production et à leur prolifération, pour les éliminer, pour dédommager du préjudice causé par celles qui ont déjà rempli leur cruelle mission, pour nettoyer et libérer des territoires aussi injustement malmenés par leurs effets.

Fortunately, their reports also include a long list of the actions currently under way to put an end to the folly of anti-personnel mines, to oppose their production and proliferation, to eliminate them, to compensate the damage caused by those that have already fulfilled their cruel purpose, to clear and free from their effects territories so unjustly maltreated.


On comprend mieux l'absurdité de tout cela en songeant que le commissaire en chef, le juge Gilles Létourneau, qui est lui-même un juge de la Cour fédérale, avait lui aussi le même pouvoir légal et, peut-on présumer, aurait pu annuler lui-même le décret du ministre, de sa propre autorité judiciaire, et fixer la date de rapport et les dispositions du mandat s'il l'avait voulu.

The absurdity of it is driven home by the fact that Chief Commissioner Justice Gilles Létourneau, himself a Federal Court judge, also had the same legal authority and, presumably, could have overruled the Minister's order himself by his own judicial hand and set the report date and references he desired.


C'est à se demander comment réagir: faut-il rire de l'absurdité et des contradictions du projet séparatiste; pleurer devant un gaspillage aussi tragique et inutile de talent, de temps et d'énergie à la poursuite de l'inconnu; ou se mettre en colère en voyant la malhonnêteté et le mépris qui baignent l'argumentation séparatiste?

It is hard to know how to react, to laugh at the absurdity and the contradictions of the separatist project, to cry at the tragedy of so much talent, time and energy being wasted chasing a totally unnecessary leap into the unknown, or to get angry at the dishonesty and the contempt that permeate the separatist arguments.


Alors, le gouvernement fédéral, en présentant le projet de loi C-3 et en ignorant aussi l'ensemble des problèmes, des incongruités et même des absurdités qu'on retrouve dans les autres transferts fédéraux, nous démontre clairement qu'il a l'intention, tout comme le gouvernement précédent, de pelleter son problème de déficit dans la cour des provinces et de faire fi aussi des grands objectifs poursuivis par la péréquation canadienne.

In particular, a number of organizations in Quebec were talking about growth of around 4 per cent, so if we have 4 per cent growth and if there is a 4 per cent ceiling on equalization payments, losses may be well in excess of the figures I just mentioned. The federal government, by tabling Bill C-3 and ignoring all the problems, incongruities and even absurdities found in other federal transfer payments, has made it clear that, like the previous government, it intends to shift the burden of the deficit onto the provinces and, by the same token, undermine the grand design of federa ...[+++]


On reproduit aussi l'absurdité en reconduisant le plafond qui avait été établi auparavant et qui travestit le rôle que doit jouer la péréquation canadienne.

The government sticks to the same absurd position by keeping the ceiling previously established, a position which misrepresents the role that equalization payments should play.




Anderen hebben gezocht naar : attaque     autrement     cylindre récepteur     de panique     il est aussi envisagé     il se peut aussi     névrose anankastique     ou bien     test d'absurdités     une autre solution consiste à     à défaut     des absurdités aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des absurdités aussi ->

Date index: 2022-06-02
w