Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstention
Abstention constructive
Abstention de fait
Abstention de traitement de maintien de la vie
Abstention de traitement de survie
Abstention positive
Attendu que
Considérant que
D'autant que
Infraction par abstention d'agir
Ordonnance de cessation et d'abstention
Puisque
Retrait
Simple abstention
Simple fait de s'abstenir
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que

Traduction de «des abstentions puisque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abstention constructive | abstention positive

constructive abstention


abstention de traitement de survie [ abstention de traitement de maintien de la vie | non-administration d'intervention de maintien de la vie ]

life-sustaining treatment withholding


attendu que [ considérant que | puisque ]

as [ whereas ]


surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


simple abstention | simple fait de s'abstenir

mere forbearance


abstention de fait

actual forbearance | forbearance in fact




infraction par abstention d'agir

offence of failure to act




ordonnance de cessation et d'abstention

cease and desist order
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est important de connaître les raisons des votes contre ou des abstentions, puisque cela pourrait donner une bonne indication des problèmes éventuels liés au projet de mesures.

It is important to know the reasons for voting against or abstentions, as this might give a good indication of the possible problems relating to the draft measure.


Je me félicite donc que les amendements proposés, résultat d'un large consensus entre les divers groupes parlementaires et d'une étroite collaboration entre le rapporteur et les rapporteurs fictifs, aient été adoptés par la commission à une quasi-unanimité, puisqu'il n'y a eu qu'une seule abstention.

I therefore welcome the fact that the amendments we agreed on, which were the result of a broad consensus among the various groups represented in Parliament and of close collaboration between the rapporteur and the shadow rapporteurs, were adopted almost unanimously by the committee, with just one abstention.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer par adresser mes plus vifs remerciements à la Commission, au secrétariat de la commission des transports et du tourisme, aux entreprises ferroviaires et à l’industrie ferroviaire pour leur coopération constructive, ainsi qu’aux rapporteurs fictifs des groupes, puisque c’est également grâce à eux que ce rapport a pu être adopté au sein de la commission des transports et du tourisme sans aucune voix contre ni aucune abstention.

– (DE) Mr President, Mr Vice-President, ladies and gentlemen, I would like to start by expressing my very warm gratitude for the constructive cooperation on the part not only of the Commission, of the Committee secretariat, of the railway companies, and of the railway industry, but also, and not least, of the groups’ shadow rapporteurs, for it was also thanks to them that it was possible for this report to be adopted in the Committee on Transport and Tourism with nobody either voting against it or abstaining.


L'honorable Pierre Claude Nolin: Honorables sénateurs, je voudrais que mon abstention soit notée au procès-verbal de la séance, puisqu'en vertu du paragraphe 4 de l'article 65 du Règlement, j'ai un intérêt pécuniaire, à l'article 24.1 de ce projet de loi.

Hon. Pierre Claude Nolin: Honourable senators, I would like my abstention to be recorded, since, under rule 65(4), I have a pecuniary interest in this bill, relating to clause 24.1 of the bill.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Monsieur le Président, puisqu'il ne pouvait pas en être autrement, la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs a décidé, avec une abstention et une grande majorité favorable, que l'équilibre de l'écosystème marin - comme disent d'autres députés - garantirait, à l'avenir, l'emploi dans le secteur de la pêche et qu'il faudrait adapter la flotte aux ressources existantes.

– (ES) Mr President, since we had no choice, the Committee on the Environment decided, with one abstention and a large majority in favour, that only the balance of the marine ecosystem – as other Members have said – is going to guarantee employment in fishing in the future, and the fleet ought to be brought into line with the existing resources.


Puisque je serai probablement le dernier orateur — je sais que vous voulez procéder assez rapidement —, je ferai abstention de toutes mes annotations sur les discours déjà prononcés à ce sujet.

Since I will probably be the last speaker — I know that you wish to proceed fairly quickly — I will skip all my annotations on the speeches already given on this topic.


65. note que le traité d'Amsterdam a apporté, par rapport au traité de Maastricht, des améliorations à la PESC puisqu'il en a accru l'efficacité à travers les stratégies communes, amélioré la visibilité par la création du poste de Haut Représentant pour la PESC et en a renforcé la flexibilité à travers le mécanisme de l'abstention constructive;

65. Notes that the Treaty of Amsterdam has introduced certain improvements to the CFSP by comparison with the Treaty of Maastricht: it has enhanced its effectiveness via the common strategies, improved its visibility by creating the office of CFSP High Representative, and reinforced its flexibility through the constructive abstention mechanism;


Le sénateur Grafstein: Honorables sénateurs, puisqu'on ne me donne pas l'occasion de prendre la parole à l'étape du rapport, j'ai pensé que je pourrais utiliser la période des déclarations de sénateurs pour donner les raisons de mon abstention.

Senator Grafstein: Honourable senators, since I will not be afforded an opportunity to speak at report stage, I thought I would use Senators' Statements to indicate my reason for abstention.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des abstentions puisque ->

Date index: 2023-11-15
w