Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articles d'économie domestique
Articles de ménage
Articles ménagers
Code
Code article
Code d'article
Code des articles
Code-article
Confectionneur d’articles en toile
Confectionneuse d’articles en toile
Coureur sur 200 mètres
Coureuse sur 200 mètres
Fabricant d'articles textiles façonnés
Fabricante d'articles textiles façonnés
Fabricante d’articles textiles confectionnés
Gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur
La surpêche à l'extérieur de la zone de 200 milles
Numéro d'article
Numéro de pièce
Numéro de référence
Responsable magasin articles sportifs et d'extérieur
Référence de l'article
Référence de pièce
Zone de 200 milles
Zone de 200 milles marins

Traduction de «des 200 articles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
confectionneur d’articles en toile | monteur d’articles en toile/monteuse d’articles en toile | assembleur d’articles en toile/assembleuse d’articles en toile | confectionneuse d’articles en toile

canvas goods production operative | canvas goods production worker | canvas goods assembler | canvas products maker


fabricant d'articles textiles façonnés | fabricante d'articles textiles façonnés | fabricant d’articles textiles confectionnés/fabricante d’articles textiles confectionnés | fabricante d’articles textiles confectionnés

carpet sewer | soft furnisher | made-up textile articles manufacturer | sail maker


gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur | responsable magasin articles sportifs et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur/gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur

sporting accessories shop manager | sports equipment shop manager | sporting and outdoor accessories shop manager | sports store manager


La surpêche à l'extérieur de la zone de 200 milles : la côte de l'Atlantique [ La surpêche à l'extérieur de la zone de 200 milles ]

Overfishing outside the 200-mile limit: Atlantic Coast [ Overfishing outside the 200-mile limit ]


zone de 200 milles [ zone de 200 milles marins ]

200-nautical-miles [ 200-nautical-mile zone | 200 nautical mile zone | 200-nautical-mile coastal limit | 200-mile limit | 200-mile coastal limit | 200-mile zone ]


coureur sur 200 mètres [ coureuse sur 200 mètres ]

200-metre runner [ 200-m runner ]


articles de ménage | articles d'économie domestique | articles ménagers

household articles


Déclaration (n° 4) relative aux articles 24 (ex-article J.14) et 38 (ex-article K.10) du traité sur l'Union européenne

Declaration on Articles 24 (ex Article J.14) and 38 (ex Article K.10) of the Treaty on European Union


code d'article | numéro d'article | code des articles | code-article | code article | code | numéro de pièce | numéro de référence | référence de pièce | référence de l'article

item number | part number | product number | stock code | stock number | item code | commodity code


polyéthylèneglycols (de masse moléculaire comprise entre 200 et 10,000)

polyethylene glycols (molecular weight ranging from 200 to 10000)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président : Sénateur Di Nino, lorsqu'un comité est saisi d'un projet de loi comportant 200 articles et qu'un membre du comité a le droit de mettre des bâtons dans les roues et d'exiger la lecture de chacun des 200 articles, peut- on considérer que c'est là une bonne utilisation du temps de travail si, à part ce seul contestataire, il y a consensus entre tous les autres?

The Chairman: Senator Di Nino, if the committee were dealing with a bill with 200 clauses and a member has the right to throw a wrench in the works, just one person, and force every one of the 200 clauses to be read, does that seem like a cost-effective use of time where, apart from that one member, you would have a clear consensus?


Je comprends qu'il y a une précision à apporter et qu'on vise un but précis, qui est la fuite, mais s'il faut apporter des précisions dans tous les articles du Code criminel pour prévoir toutes les situations, il n'y aura pas 1 200 articles—je ne connais pas le nombre exact—mais 5 000.

I can appreciate that some clarification is in order and that you have a specific objective in mind, namely to address the problem of persons fleeing the police, but if we have to amend every single section of the Criminal Code to cover every possible situation, we'll end up with 5,000 sections, not the current 1,200 or thereabouts.


1. Le sous-comité douanier, institué conformément à l'article 200, paragraphe 1, de l'accord d'association entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique et leurs États membres, d'une part, et la République de Moldavie, d'autre part (ci-après dénommé «l'accord»), exerce ses fonctions selon les modalités prévues à l'article 200, paragraphes 2 et 3, dudit accord.

1. The Customs Sub-Committee, established in accordance with Article 200(1) of the Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and the Republic of Moldova, of the other part (‘the Agreement’), shall perform its functions as provided for in Article 200(2) and (3) of the Agreement.


Lorsque le montant total de l'aide reçue par un bénéficiaire est supérieur à 200 000 EUR et lorsqu'un montant de cette aide inférieur à 200 000 EUR doit être récupéré, le règlement (CE) no 1998/2006 et le règlement (UE) no 1407/2013 ne s'appliquent pas, étant donné que l'aide concerne les mêmes coûts admissibles et que le cumul est par conséquent exclu [article 5, paragraphe 2, du règlement (UE) no 1407/2013 et article 2, paragraphe 5, du règlement (CE) no 1998/2006].

Where the total amount of aid received by a beneficiary is more than EUR 200 000, of which an amount of less than EUR 200 000 has to be recovered, Regulations (EC) No 1998/2006 and (EU) No 1407/2013 do not apply, because the aid concerns the same eligible costs and cumulation is therefore excluded (Article 5(2) of Regulation (EU) No 1407/2013 and Article 2(5) of Regulation (EC) No 1998/2006).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aux fins des statistiques sur les taux d’intérêt des IFM, la ventilation des crédits par sûreté/garanties inclut le montant total des crédits constituant des nouveaux contrats qui sont couverts par une sûreté en ayant recours à la technique de la «protection de crédit financée» telle que définie à l’article 4, paragraphe 1, point 58, et aux articles 197 à 200 du règlement (UE) no 575/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 concernant les exigences prudentielles applicables aux établissements de crédit et aux entrepris ...[+++]

For the purpose of MFI interest rate statistics, the breakdown of loans according to collateral/guarantees includes the total amount of new business loans which are collateralised using the ‘funded credit protection’ technique as defined in Article 4(1)(58) and Articles 197 to 200 of Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on prudential requirements for credit institutions and investment firms (6) and/or guaranteed using the ‘unfunded credit protection’ technique as defined in Article ...[+++]


1. L’article 200, paragraphes 1 et 2, et les dispositions adoptées en application de l’article 200, paragraphe 3, s’appliquent également aux mouvements d’animaux aquatiques sauvages destinés à la consommation humaine et qui sont destinés à des États membres, des zones ou des compartiments de ceux-ci déclarés indemnes de maladies conformément à l’article 36, paragraphe 3, ou à l’article 37, paragraphe 4, ou faisant l’objet d’un programme d’éradication conformément à l’article 30, paragraphe 1 ou 2, lorsque de telles mesures sont nécessaires pour que ces animaux ne présentent pas de risque important de propagation de maladies répertoriées visées à l’article 8, ...[+++]

1. Article 200(1) and (2) and the rules adopted pursuant to Article 200(3) shall also apply to movements of wild aquatic animals intended for human consumption and which are intended for Member States, or zones or compartments thereof, which have been declared disease-free in accordance with Articles 36(3) or 37(4) or are subject to an eradication programme in accordance with Article 30(1) or (2), where such measures are necessary to ensure that those wild aquatic animals do not pose a significant risk for the spread of listed diseases referred to in Arti ...[+++]


Ajoutons à cela les articles de suivi et, en une semaine seulement, nous avons compté bien plus de 200 articles qui ont été lus par des millions de lecteurs canadiens.

Add to this the follow-up stories, and in just one week we have counted well over 200 stories in newspapers read by millions of Canadian readers.


1. Les autorités compétentes peuvent autoriser les entreprises d'investissement à dépasser le plafond fixé à l'article 13, paragraphe 4, pour les emprunts subordonnés, si elles le jugent approprié d'un point de vue prudentiel et à condition que le total de ces emprunts subordonnés et des éléments visés à l'article 13, paragraphe 5, ne dépasse pas 200 % des fonds propres de base résiduels en vue de satisfaire aux exigences calculées conformément à l'article 21, aux articles 28 à 32 et aux annexes I et III à VI, ou 250 % de ce montant dans le cas où les entre ...[+++]

1. The competent authorities may permit investment firms to exceed the ceiling for subordinated loan capital set out in Article 13(4) if they judge it prudentially adequate and provided that the total of such subordinated loan capital and the items referred to in Article 13(5) does not exceed 200 % of the original own funds left to meet the requirements calculated in accordance with Articles 21 and 28 to 32 and Annexes I and III to VI, or 250 % of the same amount where investment firms deduct the item set out in Article 13(2)(d) when ...[+++]


Ce faisant, l'attitude du gouvernement nous a empêchés, autant que faire se peut, de faire un travail rigoureux et consciencieux sur le projet de loi C-57 qui, je le rappelle, comporte plus de 200 articles.

The government thus kept us from conducting a thorough review of Bill C-57 which, as you know, includes over 200 clauses.


Après seulement 30 minutes de débat sur un projet de loi omnibus qui contient plus de 200 articles, le gouvernement a décidé qu'il n'accorderait que six heures de débat de plus.

After barely 30 minutes of debate on an omnibus bill containing more than 200 clauses, the government decided there would be only six more hours of debate.


w