Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derrière tout cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tout cela est bel et bon, mais qui attachera le grelot

it is well said, but who shall bell the cat


Éliminer toutes les sources d’ignition si cela est faisable sans danger.

Eliminate all ignition sources if safe to do so.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je trouve que dans tout le débat sur le projet de loi C-42, on évacue ce qui était sous-entendu derrière tout cela, soit la douleur et les maux qui étaient ressentis par ces victimes.

I find that this entire debate on Bill C-42 does not address the underlying issue, which is the pain and suffering of the victims.


Cela provoque un sentiment de crainte, de peur, d’incompréhension et, derrière tout cela, on voit monter des populismes et du protectionnisme.

This is creating a sense of fear and incomprehension and, behind all this, we are seeing a rise in populism and protectionism.


Pour rester encore un peu sur l'arrêt Stinchcombe, l'idée d'autoriser la communication après le choix et le plaidoyer, soit le thème derrière tout cela — et je suis d'accord avec M. Ménard concernant les demandes d'admission et les problèmes de représentation, afin de ne pas se retrouver sur les marches du tribunal avec un ajournement à cause d'un avocat inexpérimenté.Le thème dans tout cela est le souci d'éviter les coûts et les retards, car un procès au pénal reporté coûte à tout le monde.

Just as a follow-up to this bit about Stinchcombe, trying to allow disclosure to be made after the election and plea, the theme of all of this—and I hear Mr. Ménard on requests to admit and I hear issues around representation, so that you don't end up on the courtroom steps getting an adjournment because of an inexperienced counsel.It's all around that theme of avoiding the cost and delay, because a delayed criminal trial is a cost to everyone.


Il y a, derrière tout cela, un enjeu en termes de compétition pour nos économies que nous ne pouvons pas négliger et nous comptons sur votre vigilance pour que cela ne devienne pas une situation engendrant des discriminations pour l’Union européenne.

Behind all of that, a challenge in terms of competition for our economies exists that we cannot overlook, and we are counting on your vigilance in order to prevent this from leading to a situation that results in the European Union being discriminated against.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela n’a pas été dit, mais je tiens à le dire: il y a derrière tout cela des groupes de pression et des situations économiques inacceptables.

It has not been said, but I will say it now, that behind all of this there are pressure groups and unacceptable economic situations.


Et vous avez raison, comme M. Hatzidakis d’ailleurs, de souligner que, derrière tout cela, il y a des enjeux sur la propriété intellectuelle et qu’il est important de continuer à nous battre - comme nous le faisons, par exemple, concernant les indications géographiques - pour que tout ce qui est la qualité, tout ce qui est le goût, tout ce qui est le design, et qui fait souvent notre avantage comparatif, ne soit pas illégalement imité et, donc, en quelque sorte volé.

And you are right to stress, as Mr Hatzidakis also does, that there are intellectual property issues behind all that and that it is important that we continue to fight – as we are doing over geographical ascriptions, for example – to ensure that everything that makes for quality, everything that is of good taste, everything to do with design and that is often our comparative advantage is not illegally imitated and therefore, in a way, stolen.


Car derrière tout cela, derrière tous ces mots, derrière ce langage international qui utilise les mêmes mots pour la démocratie occidentale, pour nos démocraties occidentales, que pour ce qui se passe là-bas, il y a notre incapacité à faire quoi que ce soit.

This is because behind all this, all these words, behind this international language, which uses the same words to describe democracy in the West and for our Western democracies as it does to describe what is happening in Afghanistan, lies our capacity for doing anything at all.


Quand je pense à ce qui est arrivé aux membres de ma famille qui ont refusé de tuer leurs ennemis, qui sont venus s'établir ici en laissant derrière une partie de leur famille et leur pays d'origine, je ne peux m'empêcher de penser qu'il y a peut-être une volonté divine derrière tout cela.

When I think of what happened to members of my family who refused to shoot their enemies but who came here and left some of the family behind, left that country behind, I cannot help but think that perhaps there is a divine purpose for all of this.


Cette fois-ci, cependant, cela devient un peu trop indécent de soutenir artificiellement une telle compagnie, et donc, arrive un nouveau joueur qui est Onex et qui vise à faire en sorte que c'est finalement Canadien International avec Onex, et derrière tout cela American Airlines, qui prendra le contrôle d'Air Canada.

This time, however, it is becoming a bit too indecent to artificially support the company. Accordingly, a new player has arrived—Onex—which intends to join Canadian, with American Airlines behind the scenes, to take control of Air Canada.


Cela dit, je ne sais pas si le geste était vraiment innocent, s'il y avait un motif derrière tout cela, si la personne avait déjà fait une telle chose ou si elle s'apprêtait à commettre une agression sexuelle qui a commencé par une tape sur les fesses.

However, I do not know how innocent the offence was, what the motivation was, whether he has done it before or whether he was on the way to a sexual assault and started with a pat on someone's backside.




Anderen hebben gezocht naar : derrière tout cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

derrière tout cela ->

Date index: 2022-07-08
w