Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dernières—les résultats seront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Réunion de travail technique interinstitutions sur les résultats de la formation pour mettre la dernière main aux directives concernant la formation à l'évaluation du système des Nations Unies

Inter-Agency Technical Workshop on Training Results to Finalize the Evaluation Training Guidelines for the United Nations System
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une AQ adaptée à la vision et aux priorités de chaque EES encouragera une plus grande diversité et une plus grande spécialisation des EES et favorisera une coopération accrue avec les parties prenantes ainsi que l’obligation de rendre compte à ces dernières; les résultats seront systématiquement répercutés dans la prise de décision stratégique, en mettant l’accent sur l’amélioration continue.

QA that is tailored to each HEI’s vision and priorities will encourage greater diversity and specialisation of HEIs and promote wider engagement with and accountability to stakeholders, systematically feeding results back into strategic decision-making, with an emphasis on continuous improvement.


Par conséquent, puisque les lignes directrices stipulent que l'actif du régime doit être investi en totalité dans des fonds indiciels, cela signifie que—si les dix, vingt ou trente prochaines années sont semblables aux dix dernières—les résultats seront nécessairement bien inférieurs aux rendements médians obtenus par les autres gestionnaires de portefeuilles au pays.

Accordingly, with the investment guideline calling for 100% of the funds to be invested in index funds, what this means is that if the next ten, twenty or thirty years are similar to the last ten years, it is going to result directly in achieving returns well below the median returns of other investment managers in this country.


Les premiers résultats de l'étude, qui débutera au cours du dernier trimestre de 2005, seront connus au début de 2007.

The initial results of the study will be available in early 2007.


Compte tenu du délai qui s’écoule entre l’obtention des résultats et leur impact sur les objectifs généraux, les progrès accomplis dans la réalisation de ces derniers seront mesurés en règle générale tous les trois ans, tandis que les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs opérationnels seront mesurés annuellement.

Considering the time lag between the delivery of outputs and their impact on the general objectives, progress towards meeting them will be measured as a rule at three-yearly intervals while progress towards achieving operational objectives will be measured on an annual basis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Là encore nous avons été en pointe. Nous avons organisé un atelier à Winnipeg l'an dernier dont les résultats seront présentés et discutés aux Nations Unies la semaine prochaine, le 8 février.

We hosted a workshop in Winnipeg last year, the results of which will be discussed and presented to the United Nations next week on February 8.


Le coût d'un dimanche d'élection — Élections Canada dit que les résultats seront minimes sur le plan de la participation.N'y a-t-il pas de meilleures façons de faire participer les gens que de faire du dernier dimanche un dimanche d'élection?

The cost we're looking at for the election Sunday—Elections Canada says it will be a marginal result in terms of numbers.Are there not better ways that we could engage people than making the final Sunday a full Sunday vote?


L'été dernier, cependant, la FCI a lancé son dernier concours d'importance, dont les résultats seront publiés dans moins de trois mois.

Last summer, however, the CFI launched its last major competition with the decisions to be made public in less than three months.


Les résultats seront cependant bien différents en 2008, à cause du désastre qui a frappé les stocks de poissons sockeye du fleuve Fraser l'été dernier.

It will, however, be a different story in 2008 because of the disaster that struck the Fraser River sockeye salmon harvest this summer.


Les résultats de l'appel d'offres seront soumis par la Commission au Conseil afin que ce dernier puisse se prononcer sur le concessionnaire en toute connaissance de cause.

The Commission will submit the results of the invitation to tender to the Council to enable the latter to have all the facts when deciding upon the concession holder.


Les trois premières seront lancées avant la fin 2001 en vue de disposer de résultats au dernier trimestre 2002.

The first three studies will be launched before the end of 2001 in order to have the results by the last quarter of 2002.




Anderen hebben gezocht naar : dernières—les résultats seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernières—les résultats seront ->

Date index: 2022-10-02
w