Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dernière élection générale

Vertaling van "dernières élections avaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dernière élection générale

immediately preceding general election
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je sais que le parti ministériel et le parti de l'opposition, aux dernières élections, avaient présenté leur demande un jour après l'émission des brefs.

I know for a fact that both the governing party and the opposition party in the last election had their requests in within one day of the writ.


Les observateurs ont jugé que les dernières élections avaient été généralement libres et justes.

The recent election was deemed by the observers to be generally free and fair.


De plus, une participation active des jeunes accroît les chances de mobilité et d'engagement dans des processus démocratiques; le pourcentage des jeunes ayant voté lors des dernières élections européennes a été deux fois plus important chez ceux qui avaient effectué un échange Erasmus, par rapport à ceux qui n'en avaient pas fait.

Additionally, active youth participation increases the chances of mobility and of engagement in democratic processes; the percentage of young people voting in the last European elections was twice as high for those who had been on an Erasmus exchange compared with those who had not.


57. demande à la Commission et au gouvernement afghan, dans la perspective des prochaines élections présidentielles et législatives qui doivent se dérouler dans le pays en 2009 et 2010 respectivement, de continuer à encourager et à financer, dans une mesure suffisante, les actions axées sur l'émancipation politique des femmes, notamment à l'échelle régionale, dans la mesure où il s'est avéré, lors des dernières élections aux conseils provinciaux, que les candidatures n'avaient ...[+++]

57. Calls on the Commission and the Afghan Government, in view of the forthcoming presidential and parliamentary elections due to take place in Afghanistan in 2009 and 2010 respectively, to continue to encourage and provide adequate funding for actions to promote the political emancipation of women, especially in the regions, given that in the last provincial council elections there were not enough women candidates to occupy the 124 seats designated for women in the provincial councils;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. demande à la Commission et au gouvernement afghan, dans la perspective des prochaines élections présidentielles et législatives qui doivent se dérouler dans le pays en 2009 et 2010 respectivement, de continuer à encourager et à financer, dans une mesure suffisante, les actions axées sur l'émancipation politique des femmes, notamment à l'échelle régionale, dans la mesure où il s'est avéré, lors des dernières élections aux conseils provinciaux, que les candidatures n'avaient ...[+++]

57. Calls on the Commission and the Afghan Government, in view of the forthcoming presidential and parliamentary elections due to take place in Afghanistan in 2009 and 2010 respectively, to continue to encourage and provide adequate funding for actions to promote the political emancipation of women, especially in the regions, given that in the last provincial council elections there were not enough women candidates to occupy the 124 seats designated for women in the provincial councils;


Le gouvernement acceptera-t-il de prendre ses responsabilités et de faire savoir aux Canadiens quelles sont les circonscriptions en cause, afin qu'ils sachent avant la tenue du prochain scrutin que les dernières élections avaient été truquées? L'hon. Mauril Bélanger (ministre du Commerce intérieur, leader adjoint du gouvernement à la Chambre des communes, ministre responsable des langues officielles et ministre associé de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, voici ce que le juge Gomery a dit:

Hon. Mauril Bélanger (Minister for Internal Trade, Deputy Leader of the Government in the House of Commons, Minister responsible for Official Languages and Associate Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, here is what Justice Gomery concluded:


Ces derniers ont conclu que les élections avaient été libres et équitables.

These observers concluded that the elections were free and fair.


Mais rien ne laisse supposer que M. Mugabe prête une quelconque attention à la demande démocratique justifiée de son pays, où les dernières élections avaient déjà montré que la majorité virtuelle souhaitait un changement de régime.

But nothing suggests that Mr Mugabe is receptive to this justified democratic demand from within his own country, where even in the previous elections it was clear that the virtual majority wanted a change of government.


Les modifications techniques relatives au régime fiscal des entreprises prévues dans l'ancien projet de loi C-43, mort au Feuilleton avant la dernière élection, avaient également une certaine envergure.

The technical amendments pertaining to the business tax system that were included in former Bill C-43, which died on the Order Paper before the last election, are also extensive.


En ce qui concerne les députés de l'Alliance canadienne qui, déjà avant les dernières élections, avaient indiqué leur intention d'adhérer au régime de pension, et qui ont été réélus, le problème n'existe pas.

With respect to the members of the Canadian Alliance who indicated that they would opt into the pension plan before the last election and the people voted them in, fair enough.




Anderen hebben gezocht naar : dernière élection générale     dernières élections avaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernières élections avaient ->

Date index: 2023-06-17
w