Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DEC
Dernière estimation de coût
Estimation de coût la plus récente

Vertaling van "dernières vont estimer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dernière estimation de coût [ DEC | estimation de coût la plus récente ]

latest cost estimate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est une supposition assez importante que fait ici le ministre de l'Agriculture, particulièrement pour les provinces du Manitoba et de la Saskatchewan, parce que je ne pense pas qu'elles accepteront cette entente sur la proportion de 40 p. 100. La réputation de l'ACRA est tellement entachée dans ces deux provinces que, selon moi, ces dernières vont estimer qu'elles pourront obtenir un meilleur rendement du capital investi en faisant directement, par elles-mêmes, quelque chose pour leurs agriculteurs, plutôt que d'adhérer à un programme qu'elles jugent très imparfait.

That is a rather large presumption for the minister of agriculture to make, especially for the Manitoba and Saskatchewan provinces because I do not think they will decide to enter into this 40% arrangement. The AIDA program is so tainted in those two provinces that I think they will feel they can get a better return on their investment by doing something directly for their farmers themselves rather than entering into what they feel is a very flawed program.


58. soutient l'importance de la politique de tolérance zéro de la BEI en matière de fraude et de corruption; rappelle qu'il convient d'éviter de financer des entreprises impliquées dans des affaires de fraude et de corruption avérées; estime que la politique actuelle de la BEI sur les pays et territoires non coopératifs (non-cooperative jurisdiction), y compris le récent addendum, est inappropriée, et qu'en revanche, la BEI doit adopter sans délai une nouvelle politique sur la taxation responsable, en vertu de laquelle elle procède à une évaluation criminalistique des bénéficiaires effectifs des sociétés concernées par ses financements ...[+++]

58. Emphasises the importance of the EIB’s zero tolerance policy on fraud and corruption; draws attention to the importance of not funding undertakings which have been shown to be involved in fraud and corruption; regards as inadequate the EIB’s current policy on non-cooperative jurisdictions, including the latest addendum, and calls on the EIB to implement without delay a new ‘responsible tax policy’ under which it would carry out a forensic review of the beneficial owners of the undertakings funded and, in cases where multinationals are in receipt of funding, it would require the latter to provide in advance a breakdown of the revenu ...[+++]


58. soutient l'importance de la politique de tolérance zéro de la BEI en matière de fraude et de corruption; rappelle qu'il convient d'éviter de financer des entreprises impliquées dans des affaires de fraude et de corruption avérées; estime que la politique actuelle de la BEI sur les pays et territoires non coopératifs (Non-Cooperative Jurisdiction), y compris le récent addendum, est inappropriée, et qu'en revanche, la BEI doit adopter sans délai une nouvelle politique sur la taxation responsable, en vertu de laquelle elle procède à une évaluation criminalistique des bénéficiaires effectifs des sociétés concernées par ses financements ...[+++]

58. Emphasises the importance of the EIB’s zero tolerance policy on fraud and corruption; draws attention to the importance of not funding undertakings which have been shown to be involved in fraud and corruption; regards as inadequate the EIB’s current policy on non-cooperative jurisdictions, including the latest addendum, and calls on the EIB to implement without delay a new ‘responsible tax policy’ under which it would carry out a forensic review of the beneficial owners of the undertakings funded and, in cases where multinationals are in receipt of funding, it would require the latter to provide in advance a breakdown of the revenu ...[+++]


Malheureusement, j'estime que ces dix dernières années les gouvernements n'ont pas été honnêtes quant à ce que l'avenir nous réserve, aux changements qui vont intervenir et qui, dans une certaine mesure, sont déjà intervenus en matière de gestion des approvisionnements.

Supply management is one. Unfortunately, I think, governments for the past ten years haven't really been upfront about what's going to happen, about the change that is going to occur and which, to some extent, has occurred in supply management.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. maintient que de nouvelles réformes des régimes de retraite sont nécessaires afin de rendre ces derniers adéquats et viables à long terme, notamment en accordant une attention particulière à la réduction de l'écart entre les hommes et les femmes en ce qui concerne le salaire et, par conséquent, les pensions, ainsi que calculables pour les futures générations; à cette fin, estime qu'il y a lieu d'assurer davantage de cohérence entre l'âge effectif de départ à la retraite, l'âge officiel de départ à la retraite et l'espérance de vi ...[+++]

43. Maintains that further reforms of pension systems are necessary in order to keep them adequate, sustainable and secure, with special attention to reducing the gender pay gap in work and consequently in pensions, and that pension levels must also remain predictable for future generations; to this end, calls for more coherence to be established between the effective retirement age, the official retirement age and life expectancy; calls on those Member States which have raised the statutory retirement age, or will be doing so, to encourage the employment of older people, e.g. through tax and social security exemptions;


20. maintient que de nouvelles réformes des régimes de retraite sont nécessaires afin de rendre ces derniers adéquats et viables à long terme, notamment en accordant une attention particulière à la réduction de l'écart entre les hommes et les femmes en ce qui concerne le salaire et, par conséquent, les pensions, ainsi que calculables pour les futures générations; à cette fin, estime qu'il y a lieu d'assurer davantage de cohérence entre l'âge effectif de départ à la retraite, l'âge officiel de départ à la retraite et l'espérance de vi ...[+++]

20. Maintains that further reforms of pension systems are necessary in order to keep them adequate, sustainable and secure, with special attention to reducing the gender pay gap in work and consequently in pensions, and that pension levels must also remain predictable for future generations; to this end, calls for more coherence to be established between the effective retirement age, the official retirement age and life expectancy; calls on those Member States which have raised the statutory retirement age, or will be doing so, to encourage the employment of older people, e.g. through tax and social security exemptions;


La citation tirée de l'ouvrage d'O'Brien et Bosc et les déclarations faites par des membres du gouvernement concernant la responsabilité ministérielle vont totalement à l'encontre de l'argument qu'a invoqué le leader du gouvernement à la Chambre le 4 avril dernier quand il cherchait à blâmer les fonctionnaires pour les estimations de coûts erronées associées à l'achat des F-35 et la présentation de renseignements inexacts au Parlement.

I would submit that the citation from O'Brien and Bosc and the statements made by the members of the government regarding ministerial responsibility run completely counter to the argument made by the government House leader in this place on April 4 in an attempt to place blame on departmental officials for failures associated with the accurate costing of the F-35 procurement and the presentation of inaccurate information before this Parliament.


16. insiste sur la nécessité d'instaurer des règles claires de coopération, dans la zone de commerce des matières premières, entre toutes les parties prenant part aux transactions (producteurs, exportateurs, pays de transit, importateurs); estime également que la Commission européenne devrait réagir négativement aux projets qui vont à l'encontre de ce principe; encourage la Commission et les sociétés européennes à favoriser le transfert de technologies respectueuses de l'environnement et à investir dans ces ...[+++]

16. Stresses the need to establish clear rules for cooperation in the field of raw materials trade between all participants involved (producers, exporters, transit countries, importers); at the same time, considers that the Commission should take a stand against projects which run counter to this principle; encourages the Commission and EU companies to promote and invest in environmentally friendly technologies;


L'année dernière, les loyers ont coûté presque 250 millions de dollars, et ils vont encore augmenter au 1er janvier. Warren, quelles sont les dernières estimations concernant les frais de sécurité?

Mr. Warren Everson: On the security tax, we're supposed to throw $430 million off this year.


Selon les estimations que j'ai entendues au cours des dernières années, en ce qui concerne l'impôt sur les gains en capital des particuliers, les recettes vont de 700 à 900 millions de dollars.

Estimates I have heard in terms of personal capital gains tax in recent years are revenues ranging from $700 million to about $900 million.




Anderen hebben gezocht naar : dernière estimation de coût     dernières vont estimer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernières vont estimer ->

Date index: 2025-08-29
w