Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cours de la dernière semaine de
Dans la dernière semaine de
Dernière semaine du projet
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «dernières semaines soit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
au cours de la dernière semaine de [ dans la dernière semaine de ]

on the last week of




dernière semaine traitée sur la déclaration du prestataire

claimant's last declaration week processed


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]


avant que ne soit effectuée la dernière normalisation ( recuit de normalisation )

before the final normalizing treatment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces huit dernières semaines, soit entre les semaines 13 et 39, le nombre de déchargements sur la côte Ouest a augmenté de près de 22 p. 100, celui de Thunder Bay, de 5 p. 100, et celui de l'ensemble des ports de l'Ouest du Canada, de 20 p. 100. Nous sommes également témoins d'une réduction des stocks dans l'ensemble du pays, ce qui libère de l'espace pour la livraison de grain des producteurs et accroît la quantité de stocks disponibles dans les ports.

Unloads at the West Coast from week 31 to 39 — these last eight weeks — are up about 22 per cent; Thunder Bay is up 5 per cent; and the total for Western Canada ports is up 20 per cent. We're also seeing a reduction in the stocks in the country, freeing up space for the producers to deliver grain, and available stocks in the ports are increasing.


Une autre activité a été portée à notre attention au cours des dernières semaines, soit le tour du Canada à vélo de Clara Hughes, avec d'autres cyclistes, dans le but d'attirer l'attention sur la santé mentale.

There's another biking activity that has been brought to our attention in the last few weeks, and that is Clara Hughes biking across Canada with a number of other individuals to bring attention to mental health.


Que le projet de loi C-2 soit modifié par adjonction, après la ligne 34, page 3, du nouvel article suivant : " 4.1 Le paragraphe 14(4) de la même loi est remplacé par ce qui suit : (4) La période de base d'un prestataire correspond à la période d'au plus cinquante-deux semaines consécutives, au cours de sa période de référence - compte non tenu des semaines reliées à un emploi sur le marché du travail, au sens prévu par règlement - se terminant : a) soit par la semaine, selon le cas : (i) précédant celle au cours de laquelle survie ...[+++]

- That Bill C-2 be amended by adding after line 30 on page 3 the following new clause: " 4.1 Subsection 14(4) of the Act is replaced by the following: (4) The rate calculation period is the period of not more than 52 consecutive weeks in the claimant's qualifying period ending with the later of (a) the week (i) before the claimant's benefit period begins, if it begins on the Sunday of the week in which the claimant's last interruption of earnings occurs, or (ii) in which the claimant's last interruption of earnings occurs, if their benefit period begins on the Sunday of a week that is after the week in which the claimant's last interru ...[+++]


2. En ce qui concerne les quatre dernières semaines de la période visée au paragraphe 1, un dispositif de congé pour événements familiaux existant au niveau national peut être considéré comme un congé de maternité aux fins de la présente directive, à condition qu'il offre aux travailleuses au sens de l'article 2 un niveau de protection global qui soit équivalent au niveau fixé dans la présente directive.

2. With respect to the last four weeks of the period referred to in paragraph 1, a scheme of family-related leave available at national level may be considered to be maternity leave for the purposes of this Directive, on condition that it provides overall protection to workers, within the meaning of Article 2 of this Directive, that is equivalent to the level laid down in this Directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La «situation au regard de l’activité du moment» est le rapport qui existe entre une personne et l’activité économique pendant une période de référence d’une semaine, qui peut être soit une semaine civile donnée récente, soit la dernière semaine civile complète, soit encore les sept jours précédant le recensement.

‘Current activity status’ is the current relationship of a person to economic activity, based on a reference period of one week, which may be either a specified, recent, fixed, calendar week, or the last complete calendar week, or the last seven days prior to enumeration.


soit la dernière mesure, pour l’établissement, des risques supplémentaires de défaut et de migration conformément au point 5 bis, soit la moyenne sur douze semaines de cette même mesure, selon que l’une ou l’autre est la plus élevée et, s’il y a lieu, soit la dernière mesure, pour l’établissement, de tous les risques de prix conformément au point 5 terdecies, soit la ...[+++]

the higher of the institution’s most recent and the institution’s 12 weeks average measure of incremental default and migration risk in accordance with point 5a and, where applicable, the higher of the institution’s most recent and its 12-week-average measure of all price risks in accordance with point 5l.


Au cours des deux dernières semaines, soit depuis la rentrée parlementaire, nous avons souvent vu les ministres, l'air imperturbable, demeurer bien calés dans leur fauteuil pendant que leurs secrétaires parlementaires se portaient à leur défense.

We have seen numerous instances in the past two weeks, since Parliament resumed, where ministers have been present and sat stoney faced on the front bench while parliamentary secretaries leapt to their feet in their defence.


(1) L'article 2 du règlement (CE) n° 2771/1999 de la Commission(3), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 213/2001(4), prévoit que les achats par adjudication sont ouverts ou suspendus par la Commission dans un État membre selon la procédure de gestion prévue l'article 42 du règlement (CE) n° 1255/1999, dès qu'il a été constaté que le prix de marché se situe dans cet État membre pendant deux semaines consécutives, selon le cas, soit à un niveau inférie ...[+++]

(1) Article 2 of Commission Regulation (EC) No 2771/1999(3), as last amended by Regulation (EC) No 213/2001(4), lays down that buying-in under a tendering procedure is to be opened or suspended, as appropriate, by the Commission in a Member State, in accordance with the management procedure laid down in Article 42 of Regulation (EC) No 1255/1999, once it has been observed that the market prices in that Member State are below or above 92 % of the intervention price for two weeks in succession.


c) à la suite du premier test visé au point b), aucun bovin âgé de plus de six semaines n'a été introduit dans le troupeau s'il n'a pas présenté de réaction négative à une intradermo-tuberculination effectuée et analysée selon les dispositions de l'annexe B et pratiquée dans les trente jours précédant ou dans les trente jours suivant la date de son introduction dans le troupeau; dans ce dernier cas, l'animal (les animaux) doit (doivent) être isolé(s) physiquement des autres animaux du troupeau de manière à éviter tout contact direct ...[+++]

(c) following the completion of the first test referred to in (b), no bovine animal over six weeks old has been introduced into the herd unless it has reacted negatively to an intradermal tuberculin test performed and assessed according to Annex B and carried out either in the 30 days prior to, or the 30 days after the date of its introduction into the herd; in the latter case the animal(s) must be isolated physically from the other animals of the herd in a way to avoid any direct or indirect contact with the other animals until proven negative.


Mme Jean Augustine (Etobicoke—Lakeshore, Lib.): Monsieur le Président, la communauté canado-africaine a perdu quatre de ses membres au cours des deux dernières semaines, soit M. Al Mercury, M. Leonard Johnston, M. Ed Clarke et Mme Carol Cayonne.

Ms. Jean Augustine (Etobicoke—Lakeshore, Lib.): Mr. Speaker, the African Canadian community lost four of its members in the last two weeks: Mr. Al Mercury, Mr. Leonard Johnston, Mr. Ed Clarke and Ms. Carol Cayonne.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernières semaines soit ->

Date index: 2025-03-04
w