Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cours de la dernière semaine de
Dans la dernière semaine de
Dernière semaine du projet

Vertaling van "dernières semaines sera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
au cours de la dernière semaine de [ dans la dernière semaine de ]

on the last week of




dernière semaine traitée sur la déclaration du prestataire

claimant's last declaration week processed
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, mesdames, messieurs les députés, votre résolution d'aujourd'hui sera la toute première prise de position politique d'une institution européenne en réponse à la lettre adressée la semaine dernière au Président du Conseil européen par Theresa May

Your Resolution will be the first political stand taken by a European Institution following the notification letter sent last week by Theresa May to the President of the European Council.


Dans tous les cas, j’espère que la coopération que nous avons établie au cours de ces dernières semaines sera maintenue jusqu’à la fin de la procédure législative, afin que nous puissions bénéficier, dès que possible, d’un pacte de stabilité et de croissance réformé qui soit adapté à la véritable dynamique économique des États membres, tant au niveau politique que juridique.

In any event, I hope that our cooperation over recent weeks will be maintained until the end of the legislative procedure, in order to provide us, as soon as possible, with a renewed Stability and Growth Pact that is suited to the true economic dynamic of the Member States, from both political and legal points of view.


Permettez-moi d’ajouter, tout aussi clairement, que nous espérons que la coopération plus mûre entre la nouvelle Commission et notre Assemblée, qui a caractérisé ces trois dernières semaines, ne sera pas éphémère, mais que cette étroite coopération sera poursuivie.

I want to make it equally clear, though, that we also hope that the more mature cooperation between the new Commission and this House which has come about over the past three weeks will not prove to be ephemeral, but that this close cooperation will continue to be sought.


La Commission espère de tout cœur que le travail considérable effectué dans ce domaine au cours des dernières années sera à présent suivi d'une attitude positive et proactive des partenaires sociaux par rapport aux documents de consultation qu'elle leur a présentés il y a deux semaines sur les aspects sociaux de la restructuration des entreprises.

The Commission very much hopes that the considerable work done in this field in recent years will now be continued through a positive and proactive attitude from social partners in relation to the consultation documents it presented to them two weeks ago on the social aspects of corporate restructuring.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai également visité les studios de la station de radio et de télévision indépendante, B92, qui avait été harcelée par Milosevic et bénéficiait notamment du soutien de la Commission européenne et dont les journalistes, comme les autres journalistes indépendants, mériteront une mention particulière et élogieuse lorsque l'histoire de ces dernières semaines en Serbie sera couchée par écrit.

I also visited the studio of the independent television and radio station, B92, which was harassed by Milosevic and supported amongst others by the European Commission and whose journalists, like other independent journalists, will deserve prominent and flattering mention when the history of the last few weeks in Serbia comes to be written.


Les autorités polonaises ont adopté récemment d'importantes réformes et, si le rapport annuel de la Commission sur les progrès de la Pologne vers l'adhésion était l'an dernier assez négatif, je crois et j'espère - et les mots du commissaire Verheugen me confortent dans cette idée - que celui qui sera publié dans quelques semaines sera plus encourageant.

The Polish authorities have also recently carried out major reforms and, although the Commission’s last annual report on Poland’s progress towards accession was somewhat negative, I hope and trust – and in this I am reassured by Commissioner Vergheugen’s words just now – that the report which is published in a few weeks time will be more encouraging.


le texte tel qu'il ressort des travaux successifs du Praesidium sera adressé aux membres au courant de la dernière semaine du mois de juillet,

the text resulting from the Praesidium's current work will be sent to members during the last week of July;


Vérification faite, les mesures de transition ont été adoptées et elles sont prises en faveur des travailleurs, c'est-à-dire que chaque semaine travaillée dans les 26 dernières semaines sera réputée avoir été de 35 heures, ce qui est en leur faveur (1420) Les seuls fonctionnaires qui n'ont pas encore été formés sont ceux qui ne sont pas en contact avec la population, avec les clients.

I have checked and the transition measures have been worked out, and they are to the advantage of workers, in the sense that each week worked in the last 26 weeks will be considered to contain 35 hours (1420) The only employees not yet trained are those who have no contact with the public, with clients.


Toute rémunération au cours des 26 dernières semaines sera incluse dans le calcul des prestations.

All earnings within the last 26 weeks will be included for the calculation of the benefit.


Chacune des dernières semaines travaillées dans les 26 dernières semaines de l'année 1996 sera réputée avoir été de 35 heures.

Each of the weeks worked in the last 26 weeks of the year 1996 will be deemed to have been 35 hours in length.




Anderen hebben gezocht naar : dernière semaine du projet     dans la dernière semaine     dernières semaines sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernières semaines sera ->

Date index: 2022-09-19
w