Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cours de la dernière semaine de
Dans la dernière semaine de
Dernière semaine du projet

Traduction de «dernières semaines rencontrer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
au cours de la dernière semaine de [ dans la dernière semaine de ]

on the last week of




dernière semaine traitée sur la déclaration du prestataire

claimant's last declaration week processed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mes collègues et moi-même avons pu, au cours des dernières semaines, rencontrer notamment des représentants d'associations de camionneurs.

My colleagues and I had the opportunity through the last several weeks to meet with representatives of trucking associations, among others.


Forte du succès rencontré par l'initiative l'année dernière, la Commission européenne organise, du 20 au 24 novembre 2017, la deuxième Semaine européenne des compétences professionnelles.

From 20 to 24 November 2017, the European Commission is organising the second European Vocational Skills Week, building on the success of last year's initiative.


Au cours des derniers jours et des dernières semaines, j'ai eu l'occasion de rencontrer M. Gilbert Rozon, et j'ai également eu l'occasion de rencontrer M. Alain Simard.

In recent days and weeks, I have had the opportunity to meet Gilbert Rozon, and also Alain Simard.


Ces dernières semaines, Flo Clucas a rencontré des députés européens, notamment Alain Lamassoure, le président de la commission des budgets, ainsi que les rapporteurs chargés du cadre financier pluriannuel, Reimer Böge et Ivailo Kalfin.

Clucas met in the last weeks with MEPs, such as Alain Lamassure, Chair of the BUDG committee, as well as with the co-rapporteurs on the MFF Reimer Böge and Ivahilo Kalfin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces derniers jours et dernières semaines, j’ai eu loccasion de rencontrer le président et le Premier ministre ukrainiens.

Over recent days and weeks, I have had the opportunity to meet with the President and the Prime Minister of Ukraine.


F. considérant que, au cours des dernières semaines, les autorités cubaines ont refoulé, violant en cela le droit fondamental à la liberté de réunion, plusieurs parlementaires des États membres de l'Union européenne ainsi que des membres du personnel des organisations humanitaires qui avaient l'intention d'entrer dans le pays afin de rencontrer des membres de l'opposition démocratique et des promoteurs du projet Varela, pour leur témoigner leur soutien et leur solidarité dans la défense des valeurs démocratiques,

F. whereas in recent weeks the Cuban authorities - in contravention of the basic right to freedom of assembly - have expelled a number of parliamentarians from the EU Member States and also people working for humanitarian organisations who were trying to enter the country with a view to meeting members of the democratic opposition and of the Varela project, in order to demonstrate to them their support and solidarity in the upholding of democratic values,


Cette rencontre a été l'occasion pour le Vice-président de la Convention, M. Jean-Luc Dehaene, de faire un état des travaux menés ces dernières semaines au sein de cette instance et de rappeler le programme de travail de la Convention au terme duquel un projet de Traité constitutionnel sera soumis au Conseil européen lors d'une réunion extraordinaire, le 30 juin.

The meeting provided an opportunity for the Vice-President of the Convention, Mr Jean-Luc Dehaene, to take stock of the work carried out within the Convention and to recall its work programme at the end of which a draft constitutional treaty will be submitted to the European Council during an extraordinary meeting on 30 June.


Je voudrais également attirer l'attention sur le fait qu'au cours de ces dernières semaines, en plus de la charge de travail habituelle, des négociations extraordinaires ont été conduites par nos collègues de la commission des budgets, qui, heureusement, ont produit à la dernière minute un résultat satisfaisant, sinon idéal, à nos rencontres.

Also, in more recent weeks, in addition to the regular burden of work, I should like to draw attention to the extraordinary negotiations that have been conducted by our colleagues in the Committee on Budgets which happily, at the eleventh hour, has produced a satisfactory, if not ideal, outcome to our encounters.


Ces dernières semaines, nous avons rencontré officiellement le Premier ministre croate et nous avons continué dans cette direction. Nous encourageons vraiment tous les efforts de la Croatie dans le sens du rapprochement vers l'Union européenne.

In recent weeks, we have had an official meeting with the Croatian Prime Minister and we have continued along that path: we are genuinely encouraging Croatia in all its efforts to establish a closer relationship with the European Union.


J'ai déjà rencontré environ 2000 membres du personnel au cours des deux dernières semaines dans le cadre de ces séances de questions-réponses.

I have already met around 2000 members of staff in the past two weeks in these Question and Answer sessions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernières semaines rencontrer ->

Date index: 2022-07-14
w