Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cours de la dernière semaine de
Dans la dernière semaine de
Dernière semaine du projet

Traduction de «dernières semaines notamment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
au cours de la dernière semaine de [ dans la dernière semaine de ]

on the last week of




dernière semaine traitée sur la déclaration du prestataire

claimant's last declaration week processed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le dialogue politique avec le Mali s'est intensifié ces dernières semaines, notamment grâce à la visite de la haute représentante/vice-présidente à Bamako le 5 juin.

Political dialogue with Mali has intensified in recent weeks, including through the visit of the High Representative/Vice-President to Bamako on 5 June.


Cette conférence, qui s'inscrit dans la continuité des événements de haut niveau qui se sont tenus ces dernières semaines et notamment le Sommet du G5 Sahel le 6 février 2018 à Niamey, a permis de focaliser le soutien de la communauté internationale autour des trois axes suivants :

This conference, which is one of several high-level events held in recent weeks, in particular the G5 Sahel Summit in Niamey on 6 February, has focused the support of the international community on the following three priorities:


M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a déclaré à ce propos: «La Turquie a accompli des progrès remarquables, notamment au cours des dernières semaines, en ce qui concerne le respect des critères énoncés dans sa feuille de route sur la libéralisation du régime des visas.

First Vice-President Frans Timmermans said: "Turkey has made impressive progress, particularly in recent weeks, on meeting the benchmarks of its visa liberalisation roadmap.


Nous nous efforçons également d’améliorer le travail de l’Agence européenne pour la défense et de relever certains des défis apparaissant clairement dans les réactions auxquelles nous avons assisté ces dernières semaines, notamment en Libye.

We are also trying to improve the work of the European Defence Agency and to take up some of the challenges that we have clearly seen in the responses that we have had in recent weeks, especially in Libya.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les discussions ont notamment porté sur la situation en Libye, en Ukraine , en Russie, ainsi que sur la révision de la politique européenne de voisinage proposée par la Commission la semaine dernière et les préparatifs du sommet du Partenariat oriental qui aura lieu à Riga, les 21 et 22 mai prochains.

The discussions covered notably the situation in Libya, Ukraine/Russia, the review of the European Neighbourhood Policy as proposed by the Commission last week and the preparations for the Eastern Partnership summit to take place in Riga on 21 and 22 May 2015.


Au cours des dernières semaines notamment, nous avons travaillé avec succès au maintien intégral du principe du pays d’origine et je suis reconnaissant, naturellement, à l’égard de tous ceux qui ont favorisé ce succès, car c’est ce principe qui est au cœur de la directive et, dans l’intérêt du bon fonctionnement du marché intérieur, il ne devrait pas être affaibli.

In the last few weeks in particular, we worked successfully on keeping the country-of-origin principle at full strength, and I am of course grateful to all those who had a hand in this, for it is this principle that underpins the directive, and it is in the interests of a functioning internal market that we should not go soft on it.


6. se félicite vivement de l'évolution positive constatée au Proche-Orient au cours des dernières semaines, notamment de la relance du processus de négociations entre Israël et la Palestine, et demande à la Syrie de ne tolérer aucune forme de terrorisme, y compris l'appui à l'activité du Hezbollah ainsi que d'autres groupes armés;

6. Warmly welcomes the positive developments in the Middle East region in recent weeks, including revitalisation of the negotiation process between Israel and Palestine, and calls on Syria not to tolerate any form of terrorism, including support for the operations of Hezbollah and other armed groups;


6. se félicite vivement de l'évolution positive constatée au Proche-Orient au cours des dernières semaines, notamment de la relance du processus de négociations entre Israël et la Palestine, et demande à la Syrie de ne tolérer aucune forme de terrorisme, y compris l'appui à l'activité du Hezbollah ainsi que d'autres groupes armés;

6. Warmly welcomes the positive developments in the Middle East region in recent weeks, including revitalisation of the negotiation process between Israel and Palestine, and calls on Syria not to tolerate any form of terrorism, including support for the operations of Hezbollah and other armed groups;


J'ai également visité les studios de la station de radio et de télévision indépendante, B92, qui avait été harcelée par Milosevic et bénéficiait notamment du soutien de la Commission européenne et dont les journalistes, comme les autres journalistes indépendants, mériteront une mention particulière et élogieuse lorsque l'histoire de ces dernières semaines en Serbie sera couchée par écrit.

I also visited the studio of the independent television and radio station, B92, which was harassed by Milosevic and supported amongst others by the European Commission and whose journalists, like other independent journalists, will deserve prominent and flattering mention when the history of the last few weeks in Serbia comes to be written.


Le rythme des ventes s'est accéléré rapidement ces dernières semaines notamment du fait de l'augmentation du nombre de points de vente (700 à Moscou, 450 à St Pétersbourg).

Sales have picked up sharply in recent weeks as the number of outlets has increased to 700 in Moscow and 450 in St Petersburg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernières semaines notamment ->

Date index: 2022-09-13
w