Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cours de la dernière semaine de
Dans la dernière semaine de
Dernière semaine du projet

Vertaling van "dernières semaines divers " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
au cours de la dernière semaine de [ dans la dernière semaine de ]

on the last week of




dernière semaine traitée sur la déclaration du prestataire

claimant's last declaration week processed


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or inter ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours des dernières semaines et des derniers mois, le comité de la Chambre des communes a pu prendre connaissance de cette mesure législative et l'examiner très attentivement, mais, surtout, entendre le point de vue d'habitants des Territoires du Nord-Ouest provenant de divers horizons, qu'il s'agisse de gouvernements autochtones, d'associations d'entreprises, d'organisations syndicales, de groupes miniers et du gouvernement territorial lui-même.

Over the last number of weeks and months, the committee of the House of Commons had the opportunity to read through this legislation and study it more closely, but most importantly, had the opportunity to hear from people across the Northwest Territories, from aboriginal governments, to business organizations, to labour organizations, to mining groups, along with the territorial government itself.


Au cours du débat sur les pensions, ces dernières semaines, j'ai tenté de déposer à la Chambre, pour la gouverne des députés, divers documents dont j'étais entré en possession.

During the course of debate on pensions over the last number of weeks, I have attempted to table in the House, for the benefit of all members, various papers that have been brought into my possession.


- (BG) Monsieur le Président, ces dernières semaines, la presse a commencé à publier des commentaires sur l'attitude de la Commission européenne vis-à-vis des divers États membres à titre d'exemple de sa politique de deux poids, deux mesures.

– (BG) Mr. President, in recent weeks the press has begun to feature comments about the attitude of the European Commission to the various member-states as an example of double standard.


Comme je l’ai déjà dit, dans les plans des divers États membres, et dans le cadre du plan de relance qui a reçu l’aval du Conseil européen la semaine dernière, il y a déjà plusieurs exemples de grands pays européens, en termes de taille économique, tels que le Royaume-Uni, la France, l’Allemagne et l’Espagne, qui ont mis en place des mesures spécifiques pour les PME, qui, nous le savons tous, représentent une masse considérable en termes de chiffres de vente, d’emploi et de tissu productif dans tous nos pays.

As I have said before, in the plans of the various Member States, and in the framework of the recovery plan endorsed by the European Council last week, there are already several examples of major EU countries in terms of economic size, such as the United Kingdom, France, Germany and Spain, that have put specific financing measures in place for SMEs, which we all know represent a substantial mass in terms of sales figures, employment and productive fabric in all our countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La semaine dernière, j’ai écouté très attentivement la commissaire responsable de la programmation financière et du budget commenter divers sujets, la politique agricole commune et autres questions, mais surtout appeler à un budget plus flexible, un budget pour réagir rapidement aux événements mondiaux, afin que l’Union européenne ne coure pas derrière la musique.

I listened very carefully to the comments of the Commissioner responsible for Financial Programming and Budget last week about many things, from the common agricultural policy to other issues but, in particular, calling for a more flexible budget, a budget to react swiftly to world events rather than the European Union running after events.


La présidence a réalisé un travail considérable ces dernières semaines dans les divers groupes de travail chargés d'examiner le prochain cadre financier pluriannuel. La Commission tient à en remercier la présidence.

In recent weeks the Presidency has tackled a considerable amount of work in the various working groups advising on the next multiannual financial framework, and the Commission is very grateful to the Presidency for this.


Il faut examiner les faits et faire la part des choses par rapport aux déclarations de divers ministres et de députés du Parti libéral au cours du présent débat et des deux dernières semaines.

It has to be examined and it has to be differentiated from the statements made by various ministers of the government and by members of the Liberal Party throughout this debate and over the past couple of weeks.


B. considérant que la sécurité s'est détériorée en Somalie au cours des dernières semaines et que divers affrontements armés, notamment à Bulo Hawa, à Mogadiscio et dans la région de Middle Shabelle (Centre-Sud de la Somalie) ont fait plusieurs morts, parmi lesquels de nombreux civils, et ont été à l'origine de nouvelles vagues de réfugiés et de personnes déplacées,

B. whereas the security situation in Somalia has deteriorated in recent weeks and several armed clashes, notably in Bulo Hawa, Mogadishu and in the Middle Shabelle region of south-central Somalia, have left several people dead, many of them civilians, and have caused new waves of refugees and displaced persons,


E. considérant qu’au cours des dernières semaines, la magistrature italienne a déposé les conclusions d’une nouvelle enquête prévoyant divers scénarios, dont certains indiqueraient la participation d’avions de différents pays à des opérations militaires le long du couloir du DC9 dans la soirée du 27 juin 1980, et d’autres la présence d’engins explosifs à bord,

E. whereas over recent weeks the Italian magistrates have submitted the findings of further investigations, in which various scenarios are put forward, some of which allegedly point to the participation of aircraft from various countries in military manoeuvres held on the same flight path as the DC9 on the evening of 27 June 1980, and others to the presence of explosive devices on board,


Honorables sénateurs, au cours des dernières semaines, diversmoins sont venus décrire les difficultés que connaissent les agriculteurs canadiens.

Honourable senators, you should know that over the last few weeks we have heard from various witnesses who described the hardships experienced by Canadian farmers.




Anderen hebben gezocht naar : dernière semaine du projet     dans la dernière semaine     dernières semaines divers     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernières semaines divers ->

Date index: 2023-10-18
w