(13) considérant que les articles 23 à 26 du règlement (CEE) no 2913/92 du Conseil du 12 octobre 1992 établissant le code des douanes communautai
res(10), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) no 82/97 du Parlement européen et du Conseil(11), définissent l'origine non préférentielle des marchandises; que, pour l'octroi de la restitution à l'exportation, seuls les produits entièrement obtenus ou ayant subi une transformation substantielle dans la Communauté sont réputés être d'origine communautaire; qu'il convient, afin d'arriver à une application uniforme dans tous les États membr
es, de préciser que ...[+++]certains mélanges de produits ne remplissent pas les conditions pour la restitution;
(13) Whereas Articles 23 to 26 of Council Regulation (EC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code(10), as last amended by Regulation (EC) No 82/97 of the European Parliament and of the Council(11), define the non-preferential origin of goods; whereas for the grant of export refunds; only products wholly obtained or substantially processed in the Community are deemed to be of Community origin; whereas it is appropriate to clarify, in order to reach uniform application throughout the Member States, that certain mixtures of products do not qualify for refund;