Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dernières puissent remplir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Guide sur la façon de remplir le dernier rapport finances et activités

Guide for Completing the Final Financial and Progress Report
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
39. souligne qu'il est important de garantir la sécurité d'approvisionnement du matériel requis par les forces armées des États membres, afin que ces dernières puissent remplir leurs engagements lors de crises internationales; s'inquiète sérieusement de la dépendance croissante à l'égard de technologies et de sources d'approvisionnement non européennes, ainsi que des incidences de cette dépendance sur l'autonomie européenne; insiste sur l'importance stratégique du secteur de la défense et prie l'AED et la Commission de poursuivre leurs travaux visant à déterminer les principales capacités industrielles devant être préservées ou dévelop ...[+++]

39. Stresses the importance of ensuring the security of supply of the equipment needed by Member States armed forces in order for them to fulfil their commitments in international crises; is seriously concerned about the increasing dependencies on non-European technologies and sources of supply and its implications for European autonomy; underlines the strategic importance of the defence industry, and calls on the EDA and the Commission to advance their work on identifying key industrial capabilities to be preserved or developed in Europe and on reducing European supply dependency;


C'est pourquoi il est envisagé, dans le cadre de la nouvelle proposition et pour autant que les États membres puissent démontrer qu'ils ont pris toutes les mesures raisonnables pour mettre en œuvre cette législation, de permettre à ces derniers de solliciter une prolongation du délai fixé pour le respect des dispositions dans les zones touchées, à condition de remplir des critères stricts et de mettre en place des plans en vue de l ...[+++]

Therefore, as part of the new proposal and where Member States can demonstrate that they have taken all reasonable measures to implement this legislation, it is proposed to allow them to request an extension to the deadline for compliance in affected zones if strict criteria are met and plans are in place to move towards compliance.


En 2013, afin que les jeunes puissent plus facilement acquérir une expérience professionnelle de qualité dans un autre État membre, la Commission élaborera un cadre qualitatif pour les stages, qui fixera les principales caractéristiques à remplir par des stages de grande qualité en matière de protection des droits des stagiaires et qui aidera ces derniers à tirer le meilleur parti de leur expérience professionnelle.

In 2013, to make it easier for young people to find quality work experience in another EU country, the Commission will develop a quality framework for traineeships setting out the main features of high quality traineeships in terms of protecting trainees’ rights and helping them make the most of their working experience.


Comme on le sait, j'ai déposé en avril dernier un plan de modernisation des douanes canadiennes pour les cinq prochaines années, afin qu'elles puissent continuer à bien servir la population et à bien remplir son double mandat, soit assurer, d'une part, la sécurité de l'ensemble de nos communautés et, d'autre part, faciliter les relations économiques, particulièrement entre le Canada et les États-Unis.

As members know, last April, I tabled a Canadian customs modernization plan for the next five years, so that customs could continue to properly serve people and fulfil its dual mandate, which is to ensure the safety of our communities and to make economic relationships easier, particularly between Canada and the United States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Bulgarie est le dernier pays sur la route de la Turquie et il me paraît juste que chacun parmi nous, qui avons une mission à remplir à cet égard, appuie tous ces pays afin qu’ils puissent participer pleinement sur le plan à la fois économique et politique et donner lieu à un nouvel élargissement de l’Union européenne.

Bulgaria is the last country on the road to Turkey and I believe that it is right and proper that all of us who have a task to perform in this respect, should support all of these countries so that they can participate fully both economically and politically and bring about a further enlargement of the European Union.


Je sais qu'à Ottawa l'été dernier, lorsqu'il faisait 90°F, la pataugeoire publique était à sec parce qu'il n'y avait pas assez d'argent dans le budget municipal pour le remplir d'eau pour que les enfants puissent y barboter.

I know that in the city of Ottawa last summer, when it was 90°F outside, the public wading pool was dry because there wasn't enough money in the municipal budget to put water in the wading pool for children.


30. invite toutes les parties concernées, en particulier la Turquie et les dirigeants chypriotes turcs, à démontrer leur engagement à remplir d'urgence les conditions mises par le secrétaire général des Nations unies à la reprise des négociations, sur la base des propositions de ce dernier, de façon à ce que les pourparlers puissent reprendre;

30. Urges all parties concerned, and in particular Turkey and the Turkish Cypriot leadership, to demonstrate their commitment to meeting the United Nations Secretary-General's criteria for the resumption of negotiations on the basis of his proposals as a matter of urgency so that talks can be resumed;


— vu le dernier cycle du GATT (cycle de l'Uruguay) qui a conduit à la création de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) et à la révision des articles VI, XVI et XXIII du GATT qui ont abouti à la conclusion qu'un code sur les subventions et les droits compensatoires spécifiant les conditions procédurales et matérielles à remplir avant que puissent être arrêtées des mesures de défense,

having regard to the last GATT round (the Uruguay Round) that led to the creation of the World Trade Organisation (WTO) and to the revision of Articles VI, XVI and XXIII of GATT, concluding a Code on Subsidies and Countervailing Duties while specifying the procedural and material conditions to be fulfilled before protective measures could be adopted,


– vu le dernier cycle du GATT (cycle de l'Uruguay) qui a conduit à la création de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) et à la révision des articles VI, XVI et XXIII du GATT qui ont abouti à la conclusion qu'un code sur les subventions et les droits compensatoires spécifiant les conditions procédurales et matérielles à remplir avant que puissent être arrêtées des mesures de défense,

having regard to the last GATT round (the Uruguay Round) that led to the creation of the World Trade Organisation (WTO) and to the revision of Articles VI, XVI and XXIII of GATT, concluding a Code on Subsidies and Countervailing Duties while specifying the procedural and material conditions to be fulfilled before protective measures could be adopted,


Les enseignants recevront une liste de suggestions pour qu'ils puissent aider les élèves à remplir les deux dernières colonnes.*

Teachers are provided with potential suggestions to assist the students in completing the last two columns. *




D'autres ont cherché : dernières puissent remplir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernières puissent remplir ->

Date index: 2025-08-22
w