Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce dernier vote
Dernière modification du contrat
Dernière modification par
Modifications de dernière minute

Vertaling van "dernières modifications votées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dernière modification du contrat

contract closing amendment






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Carolyn Bennett (St. Paul's, Lib.): Monsieur le Président, je suis honorée d'intervenir aujourd'hui pour féliciter le Parti libéral du Canada qui, au cours de son congrès biennal le week-end dernier, a voté en faveur d'une modification de l'article 14.8C de sa constitution et est devenu le premier parti à plafonner les dépenses des campagnes de mise en nomination.

Ms. Carolyn Bennett (St. Paul's, Lib.): Mr. Speaker, it is my honour to rise today and congratulate the Liberal Party of Canada for voting to amend clause 14.8C of its constitution at its Biennial Convention this weekend and become the first party to cap expenditures on nomination campaigns.


Par conséquent, les règlements de la CEE-ONU et les modifications à ces derniers en faveur desquels l'Union a voté, en application de la décision 97/836/CE, devraient être intégrés dans la législation relative à la réception UE par type.

Consequently, UNECE regulations and the amendments thereto on which the Union has voted in favour, in application of Decision 97/836/EC, should be incorporated within the EU type-approval legislation.


Par conséquent, les règlements de la CEE-ONU et les modifications à ces derniers en faveur desquels l'Union a voté, en application de la décision 97/836/CE, devraient être intégrés dans la législation relative à la réception UE par type.

Consequently, UNECE regulations and the amendments thereto on which the Union has voted in favour, in application of Decision 97/836/EC, should be incorporated within the EU type-approval legislation.


Les dernières modifications votées aujourd'hui dans le cadre du compromis sont les suivantes :

The final changes voted through in the compromise package today include:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les modifications prévues dans le projet de loi sur les possibilités de vote accrues ajouteraient deux jours de vote par anticipation, soit l'avant-dernier et le dernier dimanche avant le jour d'élection.

The amendments in the expanded voting opportunities bill would add an advance polling day on the second last Sunday and the last Sunday before election day.


- Malgré le recul obtenu sous la pression des socialistes européens lors de la première présentation de la Commission en octobre dernier, je juge les modifications apportées depuis par le Président de la Commission comme largement insuffisantes pour lui permettre d’apporter son soutien. C’est pourquoi j’ai voté contre l’investiture de la Commission proposée par M. Barroso.

– (FR) Despite the fact that pressure brought to bear on Mr Barroso by the Socialist Group in the European Parliament resulted in a climb-down on his part after he had presented his first Commission in October, I do not believe that the changes he has since made are anywhere near substantial enough to allow me to lend him my support. This is why I have voted against the investiture of the Commission he has put forward.


Si vous le permettez, Madame la Présidente, je mentionnerai ces modifications de dernière minute afin que les votes puissent avoir lieu ensuite de manière plus rapide.

If you agree, Madam President, I will now mention these last minute changes so that the voting can take place more rapidly afterwards.


Aussi, je vous demande, en ce qui concerne le vote de demain, d'accepter les amendements qui ont été approuvés au sein de la commission économique et monétaire de ce Parlement avec quelques légères modifications et de rejeter un amendement qui a été introduit dans ce Parlement au dernier moment, dès lors que le manque de consensus au sein du Conseil, à savoir le manque de consensus entre les États, a eu pour conséquence une rupture ...[+++]

In this event, for tomorrow’s vote, I would ask you to vote for the amendments which were approved in the Committee on Economic and Monetary Affairs with slight modifications and to vote against an amendment which has been introduced in Parliament at the last moment, since the lack of consensus in the Council, that is to say, between the Member States, has also led to a rupture in the consensus which had been expressed in this Parliament’s Committee on Economic Affairs.


Nous avons aussi appris que, la semaine dernière, l'assemblée législative, qui avait adopté l'automne dernier une motion réclamant la modification par vote majoritaire, avait adopté à l'unanimité une deuxième motion demandant au Parlement d'adopter d'urgence la modification constitutionnelle.

We learned also that as recently as last week that same legislature which last fall had adopted a resolution calling for the amendment by majority vote unanimously adopted a second resolution calling upon this Parliament to act urgently to give effect to the constitutional change.


Au cours de cette rencontre les représentants du Parlement européen ont exposé l'approche générale suivie par leur institution lors de sa première lecture du projet de budget 1997 et ont explicité les principaux amendements et propositions de modification votés par le Parlement le 24 octobre dernier.

During the meeting the European Parliament representatives explained the general approach followed by Parliament in its first reading of the draft 1997 budget, detailing the main amendments and proposed modifications adopted by it on 24 October 1996.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernières modifications votées ->

Date index: 2023-11-12
w