Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entreprise soutenue par les derniers publics

Traduction de «dernières entreprises parmi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entreprise soutenue par les derniers publics

tax supported undertaking


Comment expliquer la croissance rapide parmi les entreprises canadiennes de biotechnologie?

Explaining Rapid Growth in Canadian Biotechnology Firms
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, on a assisté, ces deux dernières années, à une forte demande de mesures favorisant la redistribution des ressources entre les entreprises et les secteurs professionnels, parmi lesquelles des modifications de la législation en matière de protection de l’emploi et des pratiques des entreprises en matière de restructuration, ainsi que des politiques de formation et d’insertion professionnelle appropriées qui, conjuguées à de ...[+++]

In fact, over the last two years, there has been a strong demand for measures to support the reallocation of resources between firms and occupations. These measures include changes in employment protection legislation and business practices related to corporate restructuring, as well as appropriate training and activation policies that, together with suitably designed unemployment benefit systems, help displaced workers towards different jobs and professions.


Parmi ces dernières, on peut citer une (éventuelle) directive sur les services financiers de post-négociation (compensation et règlement-livraison), le nouveau régime de solvabilité pour les entreprises d’assurance, et une (éventuelle) proposition législative sur les paiements (voir annexe II). Cette préparation exige des études d’impact approfondies et une large consultation des parties prenantes.

The latter are a (possible) directive on post-trade financial services (clearing and settlement), the new Insurance Solvency framework and a (possible) legislative proposal on payments (see Annex II).This preparation involves both thorough impact assessments and wide stakeholders’ consultations.


Parmi ces derniers, on comptait des organismes et entreprises du secteur des médias, des établissements d’enseignement institutionnels ou non, des fournisseurs et producteurs de contenu, des instituts de recherche et institutions culturelles, des autorités de régulation et des associations de particuliers et de consommateurs.

Respondents included media organisations and industry, formal and non-formal education institutions, content providers and producers, research and cultural institutions, regulators and citizens' and consumers' associations.


L’année dernière, en vue d'atteindre une égalité véritable entre les femmes et les hommes au sein des conseils d’administration des entreprises, conformément à l’article 23 de la Charte, la Commission a proposé une directive visant à améliorer l’équilibre hommes/femmes parmi les administrateurs non exécutifs des sociétés cotées en Bourse[31].

In order to achieve substantive equality between women and men on corporate boards, in accordance with Article 23 of the Charter, the Commission proposed a Directive last year to improve the gender balance of non-executive directors of companies listed on stock exchanges[31].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. estime essentiel de diffuser plus largement, parmi les décideurs politiques et les principales parties intéressées, les données scientifiques disponibles sur la biodiversité, les exemples de bonnes pratiques en matière de lutte contre la perte de biodiversité et de régénération de cette dernière et les informations concernant les possibilités d'innovation et de développement fondés sur la nature, et est d'avis que les TIC applicables ont un rôle crucial à jouer pour concrétiser les nouvelles possibilités et mettre en œuvre les nou ...[+++]

47. Considers it essential that available scientific data on biodiversity, examples of best practices for halting biodiversity loss and restoring biodiversity, and information on nature-based innovation and development potential be more widely known and shared among policy-makers and key stakeholders, and that the relevant ICTs play a crucial role in delivering new opportunities and tools; welcomes, therefore, the fact that the Commission has set up the EU Business and Biodiversity Platform, and encourages it to develop the Platform further and promote greater cooperation between administrations and businesses in the EU, including SMEs; ...[+++]


47. estime essentiel de diffuser plus largement, parmi les décideurs politiques et les principales parties intéressées, les données scientifiques disponibles sur la biodiversité, les exemples de bonnes pratiques en matière de lutte contre la perte de biodiversité et de régénération de cette dernière et les informations concernant les possibilités d'innovation et de développement fondés sur la nature, et est d'avis que les TIC applicables ont un rôle crucial à jouer pour concrétiser les nouvelles possibilités et mettre en œuvre les nou ...[+++]

47. Considers it essential that available scientific data on biodiversity, examples of best practices for halting biodiversity loss and restoring biodiversity, and information on nature-based innovation and development potential be more widely known and shared among policy-makers and key stakeholders, and that the relevant ICTs play a crucial role in delivering new opportunities and tools; welcomes, therefore, the fact that the Commission has set up the EU Business and Biodiversity Platform, and encourages it to develop the Platform further and promote greater cooperation between administrations and businesses in the EU, including SMEs; ...[+++]


14. estime essentiel de diffuser plus largement, parmi les décideurs politiques et les principales parties intéressées, les données scientifiques disponibles sur la biodiversité, les exemples de bonnes pratiques en matière de lutte contre la perte de biodiversité et de régénération de cette dernière et les informations concernant les possibilités d'innovation et de développement fondés sur la nature, et est d'avis que les TIC applicables ont un rôle crucial à jouer pour concrétiser les nouvelles possibilités et mettre en œuvre les nou ...[+++]

14. Considers it vital that available scientific data on biodiversity, examples of best practices for halting biodiversity loss and restoring biodiversity, and information on nature-based innovation and development potential be more widely known and shared among policymakers and key stakeholders, and that the relevant ICTs have a crucial role to play in delivering new opportunities and tools; welcomes, therefore, the fact of the Commission’s setting up the EU Business and Biodiversity Platform, and encourages the Commission to further develop the Platform and promote greater cooperation between administrations and businesses in Europe, ...[+++]


Parmi ces dernières figuraient 13 États membres, 3 gouvernements régionaux, 6 villes ou municipalités, 79 entreprises (à la fois de grandes sociétés cotées et des PME), 56 associations patronales aux niveaux européen et national, 53 ONG (essentiellement des associations de femmes), des syndicats, des associations professionnelles, des partis politiques, des associations d’investisseurs et d’actionnaires, des acteurs de la gouvernance d’entreprise et autres.

These included 13 Member States, 3 regional governments, 6 cities or municipalities, 79 companies (both large listed companies and SMEs), 56 business associations at EU and national level, 53 NGOs (most of them women's organisations), trade unions, professional associations, political parties, associations of investors and shareholders, actors involved in corporate governance and others.


1. se félicite de l'amélioration de la situation générale en matière d'égalité de traitement entre femmes et hommes ces dernières années et constate à cet égard que le pourcentage de femmes dans la population active de l'Union a dépassé 44 %, que la proportion moyenne de femmes est de 30% parmi les chefs d'entreprise et de plus de 50 % parmi la population étudiante; espère la poursuite de cette tendance positive;

1. Welcomes the fact that the general situation as regards equality between women and men has improved in recent years and notes in this connection that women represent more than 44% of the employed, while on average 30% of entrepreneurs and more than 50% of students are now women; hopes that this positive trend will continue;


Selon cette dernière, les indicateurs grecs relatifs aux dépenses de recherche et développement des entreprises, à l'accès à Internet, à la formation permanente et aux dépenses publiques dans le domaine de l'éducation sont les plus bas parmi ceux des États membres.

According to this Communication, Greek indicators concerning entrepreneurial expenditure on R[amp]D, access to the internet, lifelong learning and public spending on education are the lowest of all the Member States.




D'autres ont cherché : dernières entreprises parmi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernières entreprises parmi ->

Date index: 2022-03-05
w