Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conserviste
Dernière déclaration de présence sur remorque
Déclarer ses dernières volontés
Laisser ses dernières volontés

Vertaling van "dernières déclarations pourquoi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dernière déclaration de présence sur remorque

last reported on trailer


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Definition: The main feature is repeated presentation of physical symptoms together with persistent requests for medical investigations, in spite of repeated negative findings and reassurances by doctors that the symptoms have no physical basis. If any physical disorders are present, they do not explain the nature and extent of the symptoms or the distress and preoccupation of the patient.


déclarer ses dernières volontés | laisser ses dernières volontés

to leave a last will


dernière semaine traitée sur la déclaration du prestataire

claimant's last declaration week processed
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sir Julian King, commissaire pour l'union de la sécurité, a quant à lui déclaré: «Manipulation psychologique, recrutement, préparation d'attentats, appel au passage à l'acte ou glorification d'actes terroristes: les exemples d'utilisation abusive de l'internet par des groupes terroristes au cours des douze derniers mois ne manquent pas. C'est pourquoi nous devons impérativement nous employer à réduire l'accessibilité aux contenus à caractère terroriste ...[+++]

Sir Julian King, Commissioner for the Security Union, said "In the last 12 months, we have seen repeated use of the internet by terrorist groups, whether it's been for the purpose of grooming, recruitment, preparing attacks, calling for attacks or glorifying in terrorist atrocities.That is why it's so important that we focus on reducing accessibility to terrorist material, ensuring it does not go back up online somewhere else, as well as empowering civil society partners to offer persuasive but positive alternative narratives to those tempted by violent extremism.


Il est facile de comprendre pourquoi le premier ministre a dû se rendre à l'étranger pour faire sa dernière déclaration au sujet de la guerre aux pensions que mènent les conservateurs.

It is easy to understand why the Prime Minister had to go offshore to make his latest statement in the Conservatives' war on pensions.


Le ministre est-il d'accord avec le député de Yorkton—Melville lorsque ce dernier déclare: « La différence entre le gouvernement libéral et le gouvernement [conserviste] est évidente: il suffit de voir la composition du comité ». Pourquoi le Comité consultatif sur les armes à feu est-il devenu pour le gouvernement le Comité de défense des armes à feu?

Does the minister agree with the member for Yorkton—Melville when he says, “The difference between the Liberal government and the [conservists] is obvious by the people who make up the committee?” Why did the government change it from the firearms advisory committee to the firearms advocacy committee?


C’est pourquoi, Madame la Commissaire, les dernières déclarations provenant de certains secteurs ont suscité un émoi extraordinaire, auquel il convient d’apporter une réponse politique appropriée pour que l’instabilité ressentie à ce sujet par le secteur ne soit pas exploitée dans certains cas à des fins politiques perverses.

Commissioner, the latest statements coming from some quarters have, then, given rise to extraordinary alarm in the sector, to which an appropriate political response needs to be given so that the instability felt by the sector on this matter is not in some cases exploited in the service of untoward political objectives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous n’avons pas beaucoup de temps à disposition, c’est pourquoi j’aimerais dire très rapidement que le 18 novembre dernier, comme vous le savez, la présidence a publié une déclaration dans laquelle elle exprimait sa profonde inquiétude à propos des récents événements en Georgie. Elle a appelé au dialogue entre les parties et à des solutions pour résoudre la crise actuelle sans que ces dernières ne dérogent aux principes démocratiq ...[+++]

We do not have much time, which is why I would like to say very quickly that on 18 November last, as you know, the Presidency issued a declaration expressing its deep concern at recent events in Georgia, and called for dialogue between the parties and a search for solutions to the current crisis that did not violate democratic principles and fundamental rights, namely freedom of expression.


Un autre argument contre une clarification de la situation tout de suite prend la forme de la question suivante: pourquoi la tâche de pionnier doit-elle nous revenir à nous, députés européens, pourquoi devrions-nous être la première institution européenne à s’exprimer sans ambiguïté sur le résultat final? D’ailleurs, à ce sujet, je voudrais dire que, depuis lundi dernier, quelqu’un d’autre a repris le flambeau. Il s’agit de Martti Ahtisaari, l’envoyé spécial du secrétaire général des Nations unies. En effet, lors de sa recommandation au Conseil de sécur ...[+++]

Another argument against providing clarity right now is the question as to why it is we in this House who have to lead the way, as to why we should be the first European institution to be so clear about the final outcome, and on that subject, I should like to say that, since last Monday, someone else has been taking over the lead, namely Martti Ahtisaari, the Secretary-General’s special envoy, who said in his recommendation to the Security Council that ‘the status of Kosovo should be independence supervised by the international community’.


C’est pourquoi la Commission a pris l’initiative, en mai de l’année dernière, de proposer une déclaration interinstitutionnelle à l’occasion du cinquantième anniversaire de la signature du traité de Rome.

That is why the Commission took the initiative in May last year to suggest an Interinstitutional Declaration on the occasion of the 50th anniversary of the signature of the Treaty of Rome.


Nous avons tous ce sentiment d’incertitude et c’est pourquoi cette déclaration de Berlin doit exprimer quelque chose de réalisable en un texte très court, c’est-à-dire formuler le message d’espoir suivant: ce que nous avons réussi ces 50 dernières années sera encore possible dans l’avenir. Une chose est sûre toutefois, à savoir que nous ne pouvons plus nous contenter de rappeler sans cesse les succès des 50 années écoulées.

We all have a feeling of uncertainty, and so this Berlin Declaration needs to do something that may be possible with a very short text, namely send out a message of hope, that what we have tackled successfully in the last 50 years will continue to be possible in future. One thing is certain, however, and that is that we shall no longer be able to content ourselves with describing the successes of the last 50 years.


Étant donné ces toutes dernières déclarations, pourquoi le gouvernement n'admet-il pas qu'il a commis une faute et pourquoi, vu les révélations qu'a faites M. Potvin dans le Toronto Star de samedi, le gouvernement a-t-il déclaré dans la lettre qu'il a envoyée aux autorités suisses, le 29 septembre 1995, que cette enquête «porte sur une activité criminelle de la part d'un ancien premier ministre»?

In view of these latest statements, why does the government not admit it was wrong, and that their actions are wrong, and why, in view of Mr. Potvin's revelations in Saturday's Toronto Star, did the government state in their letter to the Swiss on September 29, 1995, that this investigation " involves criminal activity on the part of a former Prime Minister" ?


Pourquoi ne pas offrir un crédit d'impôt remboursable qui pourrait s'appliquer à la dernière déclaration d'impôt du défunt ou à celle d'un membre de sa famille immédiate, au titre de son don de vie?

Why not provide a refundable income tax credit, in the terminal tax return of the deceased, or his or her immediate family member, for the gift of life that he or she has given?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernières déclarations pourquoi ->

Date index: 2024-11-09
w