Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au bout du compte
Dans le vent
De toute dernière main
En dernière analyse
En définitive
En fin de compte
Finalement
Jusqu'en ces tout derniers temps
Tout compte fait
Très récent
Ultimement
éventuellement

Traduction de «dernières décennies tout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Definition: Dissociative fugue has all the features of dissociative amnesia, plus purposeful travel beyond the usual everyday range. Although there is amnesia for the period of the fugue, the patient's behaviour during this time may appear completely normal to independent observers.


Décennie de mobilisation énergique et continue contre le racisme et toutes les formes de discrimination raciale

Decade for vigorous and continued mobilization against racism and racial discrimination in all its forms


Décennie de mobilisation énergique et continue contre le racisme et toutes les formes de discrimination raciale

Decade for Vigorous and Continued Mobilization against Racism and Racial Discrimination in all its Forms


ultimement | en fin de compte | au bout du compte | en dernière analyse | en définitive | tout compte fait | finalement | éventuellement

ultimately | in the last analysis | in the final analysis | eventually


très récent [ de toute dernière main | dans le vent ]

up-to-date


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les données Eurostat font apparaître que le solde migratoire net de l'Union a diminué rapidement au cours de la dernière décennie, après avoir atteint un chiffre record de plus de un million par an au début des années 90, avant de remonter et de franchir tout juste la barre des 700 000 en 1999 [22]. En moyenne, sur la période 1990-1998, le taux de migration nette dans l'Union a été de 2,2 % contre 3 % aux États-Unis, 6 % au Canada et pas loin de 0 au Japon.

Eurostat figures show that net migration to the EU declined rapidly over the last decade after peaking in the early 1990s at over 1 million per year before starting to climb again and reaching just over 700 000 in 1999. [22] On average for the years 1990-98 the net migration rate for the EU was 2.2 per 1 000 population against 3 for the USA, 6 for Canada and close to 0 for Japan.


Une politique appliquée à toute l'UE: au cours des deux dernières décennies, la politique de cohésion, source importante de financements, a donné des résultats dans toutes les régions de l'UE.

An EU-wide policy: In the last two decades, Cohesion Policy delivered results in all EU regions and was a major source of investment.


– (EN) Madame la Présidente, je pense que nous nous réjouissons tous de la croissance de l’Inde au cours de la dernière décennie, tout particulièrement depuis l’abandon de certaines politiques marxistes et socialistes d’autrefois qui ont échoué.

– Madam President, I think we all welcome India’s growth over the last decade or so, and especially since dumping some of the failed marxist and socialist policies of yesteryear.


L’eau est essentielle à la vie humaine, à la nature et à l’économie. Au cours des trois dernières décennies, l’UE a pris des mesures pour lui garantir un niveau élevé de qualité dans toute l’Europe.

Water is essential for human life, nature and the economy and, over the past three decades, the EU has taken action to ensure it is of high standard throughout Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, tout le contexte de la mobilité à des fins d'éducation et de formation a considérablement évolué au cours de la dernière décennie, entre autres en raison de la mondialisation, du progrès de la technologie, notamment des technologies de l'information et de la communication (TIC), et de l'importance accrue accordée à l'employabilité et à la dimension sociale.

Moreover, the whole context of learning mobility has changed considerably in the last decade, inter alia, due to globalisation, technological progress, including information and communication technologies (‘ICTs’) and stronger emphasis on employability and on the social dimension.


Dans cette résolution, le Parlement rendait hommage à toutes les victimes de tous camps, lors de toutes les guerres de la dernière décennie du siècle dernier, et pas seulement aux victimes du génocide de Srebrenica.

In this resolution, Parliament paid homage to all the victims on all sides of every war of the last decade of the last century, not only to the victims of the Srebrenica genocide.


- (NL) Au cours des dernières décennies, toute l’attention a d’abord été accordée à la création de réseaux nationaux d’autoroutes et ensuite à la construction et à l’agrandissement des aéroports.

– (NL) Over the past decade, the first thought was of building national motorway networks, and then attention turned to building and expanding airports.


En outre, plusieurs futurs États membres ont réalisé au cours de la dernière décennie la transition vers une économie de marché, et il convient de rassurer leurs citoyens quant à l'importance que l'Union attache à l'accès de tout un chacun aux services d'intérêt général.

Also, several new Member States have over the last decade gone through the transition towards a market economy and their citizens must be assured as to the importance the Union attaches to everyone's access to services of general interest.


L'abîme qui sépare les pauvres des riches n'a fait que croître ces dernières décennies malgré toutes les belles paroles, les conférences internationales et les programmes de développement.

Despite all the fine speeches, international conferences and development programmes, the gap between rich and poor has only widened over the past decades.


La Convention doit tirer les leçons de la dernière décennie, abandonner toute ambition de super-État européen et se concentrer sur des réformes modestes et intelligentes, capables de réellement déboucher sur une Europe plus efficace.

The Convention should learn the lessons of the last decade, reject ambitions for a European super-state, and focus on modest and intelligent reforms which can really deliver a Europe that works.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernières décennies tout ->

Date index: 2023-05-10
w