Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dernières volontés concernant les gestes commémoratifs
Loi concernant la décennie du cerveau
Loi sur la décennie du cerveau

Vertaling van "dernières décennies concernant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Examen à mi-parcours de la Décennie concernant l'éducation en Afrique

Mid-Decade Review of Education for Africa


dernières volontés concernant les gestes commémoratifs

remembrance wishes


Loi sur la décennie du cerveau [ Loi concernant la décennie du cerveau ]

Decade of the Brain Act [ An Act respecting the Decade of the Brain ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des améliorations significatives ont eu lieu au cours des deux ou trois dernières décennies concernant de nombreux aspects de la qualité de l'eau, mais les données et les prévisions actuelles nous indiquent que nous sommes toujours confrontés à certains problèmes et tendances négatives concernant, par exemple, la pollution des eaux souterraines par les pesticides et les nitrates en raison des activités agricoles.

Significant improvements have been made over the last 2-3 decades regarding many aspects of water quality but current data and forecasts tell us we still face some problems and negative trends regarding, for example, the pollution of groundwaters by pesticides and nitrates as a result of agricultural activities.


A la suite de l'adoption de la Directive sur le traitement des eaux urbaines résiduaires en 1991, des investissements importants ont eu lieu dans l'Union européenne en ce qui concerne la construction et l'entretien d'infrastructures et, par suite, la récupération des eaux usées a fortement augmenté au cours de la dernière décennie.

Following the adoption of the Urban Waste Water Treatment Directive in 1991, there was substantial investment across the EU in the construction and maintenance of infrastructure and, as a result, recovery of waste water has increased significantly during the past decade.


(4) Au cours de la dernière décennie, les questions environnementales, telles que l'utilisation efficace des ressources, la biodiversité, le changement climatique et les risques de catastrophes, ont pris davantage d'importance dans l'élaboration des politiques et il y a donc lieu qu'elles constituent également des éléments centraux dans les processus d'évaluation et de prise de décision, notamment en ce qui concerne les projets d'infrastructure.

(4) Over the last decade, environmental issues, such as resource efficiency, biodiversity, climate change, and disaster risks, have become more important in policy making and should therefore also constitute critical elements in assessment and decision-making processes, especially for infrastructure projects.


La culture du partage de fichiers, rendue possible par les avancées technologiques remarquables de ces dernières décennies, soulève naturellement des problèmes concernant la façon dont nous avons prévu de rétribuer les artistes et de faire respecter les DPI au cours de ces mêmes décennies.

The culture of file-sharing, enabled by the remarkable technological advance of the last decades, certainly poses direct challenges to the way we have dealt with compensation of artists and proper enforcement of intellectual rights for the past decades.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne l’électricité, l’industrie européenne doit faire face à des prix plus élevés, en moyenne, que dans d’autres économies développées telles que les États-Unis, le Canada, le Mexique et la Corée, et l’écart s’est encore creusé au cours de la dernière décennie[8].

As regards electricity, European industry is on average facing higher prices than industries in other developed economies such as the US, Canada, Mexico and Korea, and this price gap has increased over the last decade[8].


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais, moi aussi, émettre une observation sur ce qui s’est passé au cours de la dernière décennie, la décennie 2000-2010, en ce qui concerne la stratégie de Lisbonne.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I too have an observation to make on what happened in the last decade, 2000-2010, as far as Lisbon is concerned.


De ce fait, ainsi qu’en raison d’autres écarts de méthodologie, il est nécessaire d’adapter la méthode de calcul des obligations de stockage, de même que celle concernant l’évaluation des stocks de sécurité communautaires, pour les rapprocher des méthodes utilisées dans le cadre de l’accord AIE, sans préjudice du fait que les méthodes de calcul de l’AIE puissent devoir être évaluées à la lumière des améliorations technologiques intervenues au cours des dernières décennies et que les pays non membres de l’AIE qui d ...[+++]

For that reason, and owing to other differences in methodology, the way in which stockholding obligations and Community emergency stocks are calculated should be brought more into line with the calculation methods used under the IEA Agreement, notwithstanding the facts that the IEA calculation methods may have to be evaluated in light of technological improvements during the last decades, and that non-IEA members that are fully dependent on imports may require a longer period for adapting their stockholding obligations.


10. Au cours des deux dernières décennies, la notion de service universel s'est muée en pilier important et indispensable de la politique communautaire concernant les services d'intérêt économique général.

10. During the last two decades, the concept of universal service has developed into a major and indispensable pillar of the Community's policy on services of general economic interest.


L’autre singularité concerne les quotas laitiers de l’Estonie, que l’Union européenne veut fixer au niveau du début de la dernière décennie, époque à laquelle l’Estonie - à tort ou à raison - a réduit sa production, ce qui a pour conséquence que les quantités produites actuellement - qui sont extrêmement importantes pour les zones rurales estoniennes toujours très dépendantes de l’agriculture - dépassent ces quotas.

The other special feature of Estonia concerns its milk quotas, which the Union wishes to fix at a basic level equal to that of the start of the last decade, when Estonia – rightly or wrongly – decreased its production. Thus, present volumes of production – very important for Estonia’s countryside, which is still dependent on agriculture – will not fit within the framework of the quota.


En ce qui concerne les rejets des usines de retraitement, il faut noter qu’ils ont été considérablement réduits au cours des dernières décennies.

With regard to waste from reprocessing plants, it should be noted that the amount of this has been considerably reduced in recent decades.




Anderen hebben gezocht naar : dernières décennies concernant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernières décennies concernant ->

Date index: 2025-09-20
w