Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dernières devraient acquérir » (Français → Anglais) :

Le Conseil a rappelé qu’en réalisant des progrès notables en matière de réforme économique et politique et en remplissant les conditions et exigences nécessaires, les derniers candidats potentiels au sein des Balkans occidentaux devraient acquérir le statut de pays candidat, sur la base de leurs mérites propres, avec pour objectif ultime l’adhésion à l’Union européenne.

The Council recalled that by making solid progress in economic and political reform, and by fulfilling the necessary conditions and requirements, the remaining potential candidates in the Western Balkans should achieve candidate status, according to their own merits, with European Union membership as the ultimate goal.


10. estime que les immigrants devraient se voir proposer les plus grandes facilités pour acquérir la ou les langues du pays d'accueil telles que définies par la législation de ce dernier, en vue de leur intégration sociale et culturelle dans la mesure où cela s'avère nécessaire, en s'appuyant notamment sur les méthodes qui se sont révélées efficaces pour l'apprentissage des langues et pour l'intégration des citoyens issus de l'immi ...[+++]

10. Considers that the widest opportunities should be provided for migrants to learn the language or languages of host countries, as defined by the legislation of those countries, with a view to their social and cultural integration in so far as is necessary, using methods which have proved effective in language learning and for the integration of migrant citizens and to enable them to be taught in their mother tongue as a way of preserving their ties with their country of origin;


10. estime que les immigrants devraient se voir proposer les plus grandes facilités pour acquérir la ou les langues du pays d'accueil telles que définies par la législation de ce dernier, en vue de leur intégration sociale et culturelle dans la mesure où cela s'avère nécessaire, en s'appuyant notamment sur les méthodes qui se sont révélées efficaces pour l'apprentissage des langues et pour l'intégration des citoyens issus de l'immi ...[+++]

10. Considers that the widest opportunities should be provided for migrants to learn the language or languages of host countries, as defined by the legislation of those countries, with a view to their social and cultural integration in so far as is necessary, using methods which have proved effective in language learning and for the integration of migrant citizens and to enable them to be taught in their mother tongue as a way of preserving their ties with their country of origin;


76. invite par conséquent les États membres à mieux coordonner l'action de leurs ambassades dans les pays tiers, lesquelles devraient également travailler en étroite collaboration avec les Délégations de la Commission; estime que ces dernières devraient acquérir de plus en plus le caractère d'ambassades de l'Union et jouer un rôle de coordination entre les services diplomatiques et consulaires des États membres, ce qui pourrait être mis en œuvre à travers des expériences pilotes;

76. Calls on the Member States, accordingly, to improve the coordination of the activities of their embassies in third countries, which should also work in close cooperation with the Commission's delegations; considers that those delegations should increasingly take on the character of embassies of the Union and should have a coordinating role for the diplomatic and consular missions of the Member States; believes that pilot schemes could be implemented to this end;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernières devraient acquérir ->

Date index: 2025-09-15
w