Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dernières années—mais quand même assez récemment—ce même gouvernement avait » (Français → Anglais) :

Déjà, ces dernières années—mais quand même assez récemment—ce même gouvernement avait décidé qu'il y avait finalement trop de médecins et on leur avait même offert de prendre une retraite anticipée.

Some years ago—but this is still relatively recent—that same government decided that there were too many doctors and offered them early retirement.


Ce sont des crises qui, pour la plupart, ne sont pas nécessairement récentes, mais qui sont des crises de longue date, donc qui nécessitent des processus assez réfléchis et qui nécessitent beaucoup de synergie pour essayer de permettre au continent africain de s'en sortir, parce que c'est quand même un continent qui a un potentiel. C'est un continent où depuis les dix dernières années, disons depuis la chute du ...[+++]

For the past ten years, since the fall of the Berlin wall, Africa has been abandoned, but despite all the crises that have occurred since that time, Africa has been experiencing a sort of rebirth, and civil society organizations in Africa are aiming for greater mobilization and a greater presence in terms of intervention, so as to try to mitigate all the humanitarian crises in Africa.


C'est certain que nous ne referons pas l'histoire des trois derniers mois, mais déjà, même sans le comité, même sans la réponse du gouvernement face à l'établissement d'un comité parlementaire spécial, le ministre des Finances aurait pu, hier, s'il avait eu le courage des convictions qu'il manifestait lorsqu'il était sur les banquettes de l'opposition officielle, il aurait pu appliquer les recommandations du vérificateur général ...[+++]

Of course, we will not go over the history of the past three months, but already, even without the committee, even without the government's response to the establishment of a special parliamentary committee, the Minister of Finance yesterday, if he had the courage of his convictions which he showed when he was in the Official Opposition, could have applied the Auditor General's recommendations of the past three years and thus taken a considerable amount, not just $40 million, from the government's spending on operations.


Il y aurait pu avoir une intervention fort rapide, mais le gouvernement libéral a décidé qu'il y avait lieu de faire en sorte que le comité de la santé continue d'analyser les mêmes études qui avaient fait les mêmes recommandations au cours des dernières années.

It could have been acted on very quickly, but the Liberal government decided it needed to keep the health committee busy reviewing the same studies that have made the same recommendations for the last number of years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernières années—mais quand même assez récemment—ce même gouvernement avait ->

Date index: 2021-08-26
w