Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cours des dernières années
Avant-dernière année
Date d'abattage
Depuis quelques années
Dernière année de croissance
Dernière année de l'immatriculation
Dernière année de l'immatriculation supérieure
Dernière année de la «junior matriculation»
Dernière année de la «senior matriculation»
Prévalence au cours de la dernière année
Prévalence au cours de l’année écoulée

Vertaling van "dernières années rien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prévalence au cours de l’année écoulée | prévalence au cours de la dernière année

last year prevalence


dernière année de la «senior matriculation» [ dernière année de l'immatriculation supérieure ]

year of senior leaving


dernière année de la «junior matriculation» [ dernière année de l'immatriculation ]

junior leaving year




la dernière année pour laquelle les données statistiques sont disponibles

the latest year for which statistical data are available


depuis quelques années [ au cours des dernières années ]

in recent years


trois ans de rapport d'activité, rapport d'activité sur les trois dernières années

three-year trading record


date d'abattage | dernière année de croissance

cutting date | bark date | felling date | terminal date | final year of growth


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces dernières années, la situation des jeunes s’est améliorée à de nombreux égards: le chômage des jeunes a chuté, en 2016, à 18,5 % après avoir culminé à 23,9 % en 2013, diminuant de plus de 10 % rien qu’au cours de l’année dernière.

Over recent years, the situation has improved for young people in many respects: youth unemployment has dropped from a peak of 23.9% in 2013 to 18.5% in 2016, with a decrease of more than 10% over the last year alone.


L'incidence économique de la cybercriminalité a été quintuplée rien qu'au cours des quatre dernières années.

The economic impact of cyber-crime has risen five-fold over the past four years alone.


- une pression continuellement basse et variable dans les approvisionnements en gaz de la Russie à travers l'Ukraine à destination de l'UE; ce phénomène n'a rien de nouveau, il a déété examiné l'année dernière par la Commission et le réseau européen des gestionnaires de réseau de transport pour le gaz (REGRT pour le gaz), avec le concours de Naftogaz et de Gazprom.

- Continuous low and varying pressure in gas supply from Russia to Ukraine for transit to the EU: this phenomenon is not new but was already investigated by the Commission and the European Network of Transmission System Operators for Gas (ENTSOG) with Naftogaz and Gazprom last year.


Rien que l'année dernière, on a enregistré plus de 4 000 attaques par rançongiciel et 80% des entreprises européennes ont connu au moins un incident lié à la cybersécurité.

Last year alone there were more than 4,000 ransomware attacks per day and 80% of European companies experienced at least one cyber-security incident.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, selon un article de recherche publié dans une revue scientifique internationale ayant pignon sur rue, Nature , au cours de ces vingt-cinq dernières années, rien qu’au Royaume-Uni, les sols ont rejeté, chaque année, 13 millions de tonnes de CO2 dans l’atmosphère – ce qui équivaut au rejet de 5 millions de voitures par an.

For example, according to a recent research article published in the authoritative international scientific journal Nature , over the past 25 years in the United Kingdom alone, the soil has been releasing 13 million tonnes of CO2 into the atmosphere each year - as much as would be given off by an additional 5 million cars each year.


Par exemple, selon un article de recherche publié dans une revue scientifique internationale ayant pignon sur rue, Nature, au cours de ces vingt-cinq dernières années, rien qu’au Royaume-Uni, les sols ont rejeté, chaque année, 13 millions de tonnes de CO2 dans l’atmosphère – ce qui équivaut au rejet de 5 millions de voitures par an.

For example, according to a recent research article published in the authoritative international scientific journal Nature, over the past 25 years in the United Kingdom alone, the soil has been releasing 13 million tonnes of CO2 into the atmosphere each year - as much as would be given off by an additional 5 million cars each year.


L’expérience de ces derniers mois et de ces dernières années nous a montré que l’unilatéralisme ne mène à rien, que les tentatives de résoudre les problèmes du Moyen-Orient séparément ne mènent à rien.

The experience of recent years and months has shown that unilateralism by itself leads nowhere, that the attempt to solve the problems of the Middle East piece by piece leads nowhere.


En outre, comme le confirme l'évolution de ces dernières années, rien ne laisse penser, a priori, que les régions en difficulté seraient touchées davantage en cas de choc asymétrique.

Furthermore, as developments in recent years confirm, there is no a priori reason to assume that depressed regions will be worst hit in case of asymmetric shocks.


En outre, comme le confirme l'évolution de ces dernières années, rien ne laisse penser, a priori, que les régions en difficulté seraient touchées davantage en cas de choc asymétrique.

Furthermore, as developments in recent years confirm, there is no a priori reason to assume that depressed regions will be worst hit in case of asymmetric shocks.


Bien qu'aucun dépassement des 360 µg/m³ ne se soit produit, et malgré une certaine indication que les valeurs de pointe d'ozone au centre de l'UE pourraient montrer une légère tendance à la baisse au cours de ces dernières années, rien n'indique une réduction globale d'exposition à l'ozone pour la population de l'Union européenne.

Although no violation of the 360 ìg/m³ occurred and despite some indication that ozone peak values in the central countries of the EU might show a slight downward trend over the last couple of years, there is no evidence to indicate an overall reduction in ozone exposure to the EU population.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernières années rien ->

Date index: 2025-02-11
w