Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cours des dernières années
Avant-dernière année
Date d'abattage
Depuis quelques années
Dernière année de croissance
Dernière année de l'immatriculation
Dernière année de l'immatriculation supérieure
Dernière année de la «junior matriculation»
Dernière année de la «senior matriculation»
Prévalence au cours de la dernière année
Prévalence au cours de l’année écoulée

Traduction de «dernières années puissent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prévalence au cours de l’année écoulée | prévalence au cours de la dernière année

last year prevalence


dernière année de la «senior matriculation» [ dernière année de l'immatriculation supérieure ]

year of senior leaving


dernière année de la «junior matriculation» [ dernière année de l'immatriculation ]

junior leaving year




la dernière année pour laquelle les données statistiques sont disponibles

the latest year for which statistical data are available


depuis quelques années [ au cours des dernières années ]

in recent years


trois ans de rapport d'activité, rapport d'activité sur les trois dernières années

three-year trading record


date d'abattage | dernière année de croissance

cutting date | bark date | felling date | terminal date | final year of growth


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je rappelle aux députés que nous avons élargi l'admissibilité pour que tous les Canadiens qui ont touché des prestations d'assurance-emploi ou d'assurance-chômage ces trois dernières années puissent bénéficier de ces mesures, de même que ceux qui ont touché des prestations de maternité ou parentales au cours des cinq dernières années puis qui se sont retirés du marché du travail pour prendre soin de leur enfant.

I remind my hon. colleagues that we have broadened eligibility so that all Canadians who received employment insurance or unemployment insurance in the past three years can benefit from these measures. So too can people who collected maternity or parental benefits during the last five years and then withdrew from the labour force to care for their child.


I. considérant qu'il est plus que nécessaire de créer un marché unique fonctionnant correctement, efficace et fondé sur une économie sociale de marché soutenable hautement innovatrice et compétitive pour stimuler la croissance durable et la compétitivité, attirer les investissements, promouvoir la cohésion sociale et créer de nouveaux emplois de manière à revitaliser l'économie européenne; considérant que la mise en place d'un marché unique plus approfondi et plus équitable, doté d'une base industrielle renforcée, figure parmi les premières priorités de la Commission dans son programme de travail 2015; considérant que les États membres et l'Union européenne devraient œuvrer ensemble à l'élaboration d'une politique industrielle européenne ...[+++]

I. whereas a well-functioning and effective Single Market, based on a sustainable and highly innovative and competitive social market economy, is needed to boost sustainable growth and competitiveness, to attract investment, to promote social cohesion and to create jobs so as to revitalise the European economy; whereas a deeper and fairer Single Market with a strengthened industrial base ranks high in the priorities of the Commission Work Programme 2015; whereas the Member States and the EU should jointly draw up a European industrial policy, building on the work already undertaken in this area in recent years and focusing on strategi ...[+++]


La Commission a décidé d'ouvrir une investigation formelle au titre de l'article 88 § 2 du Traité à l'encontre de la Grèce car elle doute que plusieurs mesures des dernières années puissent être déclarées compatibles avec le marché commun.

The Commission decided to initiate a formal investigation under Article 88(2) of the Treaty against Greece since it has doubts as to whether several measures in recent years may be regarded as compatible with the common market.


Je soutiens totalement le travail réalisé au cours des quatre dernières années pour veiller à ce que nos services répressifs soient débarrassés de leurs habitudes insulaires et bureaucratiques et que nos systèmes juridique et judiciaire puissent interagir de sorte que les personnes soupçonnées d’être des terroristes ne puissent plus se faufiler entre les mailles du filet.

I fully support the work of the last four years to ensure that our law enforcement agencies shed their insular and bureaucratic habits, and that our legal and judicial systems are enabled to interact, so that terrorist suspects cannot slip through the cracks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est par conséquent urgent de réaliser des programmes, des actions, par le biais du Livre vert que le rapporteur réclame, afin que ces noyaux de population, qui augmentent parallèlement à l’immigration ces dernières années, puissent résoudre ce problème fondamental et ainsi accéder à d’autres systèmes de bien-être personnel.

It is therefore urgent to carry out programmes and actions by means of the Green Paper which the rapporteur is requesting, so that these sections of the population, which are increasing with the immigration of recent years, are offered a solution to this fundamental problem, so that they can access other systems of personal welfare.


Notre objectif ne doit pas être de modifier les équilibres construits au cours des cinquante dernières années ; il s'agit plutôt de moderniser notre système et de faire en sorte que les peuples européens puissent le considérer comme le leur.

Our aim should not be to interfere with the balances that have been built up over the last fifty years. Rather, what we should be doing is modernising our system and enabling the peoples of Europe to identify with it.


D'ailleurs après le resserrement et l'abolition de certaines de ces dépenses fiscales, nous recommandons au gouvernement de moduler certaines d'entre elles de façon à ce que les PME et les TPE-ce qu'on appelle les très petites entreprises-qui sont les véritables créatrices d'emplois depuis les dix dernières années puissent continuer et être encouragées à créer plus d'emplois encore puisqu'il nous en manque presque un million pour retrouver les conditions antérieures à la dernière récession.

Besides, now that some of these tax expenditures have been tightened or abolished, we urge the government to adjust some of them so that small and medium size businesses as well as VSMs or very small businesses-which have created the most jobs in the last ten years-can continue and be encouraged to create even more jobs, since we still need about 1 million jobs to get back to the conditions that existed before the last recession.


Nous avons assisté trop souvent, au cours des dernières années, à des décisions brutales de licenciements collectifs sans que les travailleurs puissent vraiment être consultés, que leurs représentants puissent véritablement avoir leur mot à dire.

Too often over the last few years we have witnessed sudden decisions to make collective redundancies without the possibility of employees really being consulted or their representatives really being able to have their say.


Deuxièmement, nous avons élargi l'admissibilité à ces mesures afin que tous les Canadiens qui ont touché des prestations d'assurance-emploi ou d'assurance-chômage au cours des trois dernières années puissent maintenant bénéficier de ces mesures actives, tout comme les personnes qui ont touché des prestations de maternité ou parentale au cours des cinq dernières années et se sont ensuite retirées du marché du travail pour s'occuper de leur enfant.

Second, we have broadened the eligibility for these measures so that all Canadians who received EI or UI in the last three years can now benefit from these active measures as can people who collect maternity or paternal benefits during the last five years and then withdrew from the labour force to care for their child.


Je le disais plus tôt, nous sommes d'accord à ce que les députés qui s'y sont retirés au cours des dernières années puissent maintenant le réintégrer dans les conditions qui sont prescrites par le projet de loi.

As I said earlier, we agree that members who opted out in recent years should now be allowed to opt back in under conditions set out in the bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernières années puissent ->

Date index: 2022-08-23
w