Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cours des dernières années
Avant-dernière année
Date d'abattage
Depuis quelques années
Dernière année de croissance
Dernière année de l'immatriculation
Dernière année de l'immatriculation supérieure
Dernière année de la «junior matriculation»
Dernière année de la «senior matriculation»
Prévalence au cours de la dernière année
Prévalence au cours de l’année écoulée

Traduction de «dernières années passant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prévalence au cours de l’année écoulée | prévalence au cours de la dernière année

last year prevalence


dernière année de la «junior matriculation» [ dernière année de l'immatriculation ]

junior leaving year


dernière année de la «senior matriculation» [ dernière année de l'immatriculation supérieure ]

year of senior leaving




la dernière année pour laquelle les données statistiques sont disponibles

the latest year for which statistical data are available


depuis quelques années [ au cours des dernières années ]

in recent years


trois ans de rapport d'activité, rapport d'activité sur les trois dernières années

three-year trading record




date d'abattage | dernière année de croissance

cutting date | bark date | felling date | terminal date | final year of growth
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le taux de dépenses en TIC de l'UE a augmenté progressivement au cours des dernières années, passant de 5,4 % du PIB en 1996 à 7,1 % en 2001 et comblant ainsi presque l'écart avec les chiffres américains qui ont connu une forte diminution en 2001.

The EU rate of ICT expenditure has been gradually rising over the last years, from 5,4% of GDP in 1996 to 7.1% of GDP in 2001, almost narrowing the gap with the US figures which suffered a marked decline in 2001.


La part qu’elle représente au sein du budget de l’UE a constamment diminué au cours des trente dernières années, passant de 73 % en 1985 à 37,8 % pour la période 2014-2020.

Its share of the EU budget has steadily fallen in the last 30 years from 73 % in 1985 to 37.8 % for the period 2014-2020.


Il s'agit également du poste de dépenses dont la part a connu la plus forte augmentation ces dix dernières années, passant de 22,5% des dépenses totales des ménages en 2005 à 24,4% en 2015 (soit +1,9 point de pourcentage).

This is also the expenditure item whose share increased the most significantly over the last decade, from 22.5% of total household expenditure in 2005 to 24.4% in 2015 (or +1.9 percentage points).


Du fait d'un certain rattrapage au cours des trois dernières années, l'écart entre le taux d'emploi le plus élevé et le plus faible s'est réduit, passant de 23,3 à 20,4 points de pourcentage.

Following a certain catching-up during the past three years, the difference between the highest and the lowest national employment rate was reduced from 23.3 to 20.4 percentage points.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. relève que la main-d'œuvre des chantiers navals en Europe a baissé de 23 % au cours des trois dernières années, passant de 148 792 travailleurs en 2007 à 114 491 travailleurs en 2010 selon le rapport annuel 2010-2011 de la Communauté des associations de chantiers navals européens (CESA), et que le Fonds a déjà été mobilisé à trois reprises dans le secteur des chantiers navals au cours des trois dernières années (EGF/2010/001 DK/Nordjylland , EGF/2010/006 PL/H. Cegielski-Poznan et EGF/2010/025 DK/Odense Steel Shipyard);

5. Notes that the shipbuilding workforce in Europe, in accordance with the Community of European Shipyards' Associations (CESA) annual report for 2010-2011 , has declined by 23 % over the past three years, from 148 792 workers in 2007 to 114 491 workers in 2010; and that EGF assistance has already been mobilised in three cases in the shipbuilding sector over the past three years (EGF/2010/001 DK/Nordjylland , EGF/2010/006 PL/H. Cegielski-Poznan and EGF/2010/025 DK/Odense Steel Shipyard);


5. relève que la main-d'œuvre des chantiers navals en Europe a baissé de 23 % au cours des trois dernières années, passant de 148 792 travailleurs en 2007 à 114 491 travailleurs en 2010 selon le rapport annuel 2010-2011 de la Communauté des associations de chantiers navals européens (CESA), et que le FEM a déjà été mobilisé à trois reprises dans le secteur des chantiers navals au cours des trois dernières années (EGF/2010/001 DK/Nordjylland, EGF/2010/006 PL/H. Cegielski-Poznan et EGF/2010/025 DK/Odense Steel Shipyard);

5. Notes that the shipbuilding workforce in Europe, in accordance with the Community of European Shipyards' Associations (CESA) annual report for 2010-2011, declined by 23 % over the past three years, from 148 792 workers in 2007 to 114 491 workers in 2010; and that EGF assistance has already been mobilised in three cases in the shipbuilding sector over the past three years (EGF/2010/001 DK/Nordjylland, EGF/2010/006 PL/H. Cegielski-Poznan and EGF/2010/025 DK/Odense Steel Shipyard);


C. considérant que, conformément au rapport 2002 de la CNUCED sur les PMA, le nombre des personnes vivant dans une pauvreté extrême a plus que doublé au cours des trente dernières années, passant de 138 millions dans les années 60 à 307 millions dans les années 90, et que, si la tendance actuelle devait persister, le nombre des personnes disposant de revenus de moins d'un dollar par jour passera de 307 millions à 420 millions d'ici 2015,

C. whereas according to the 2002 UNCTAD Report on LDCs, the number of people living in extreme poverty has more than doubled over the last thirty years, rising from 138 million in the 1960s to 307 million in the 1990s and if current trends persist, the number of people living on less than USD 1 a day will rise from 307 million to 420 million by 2015,


C. considérant que, conformément au rapport 2002 de la CNUCED sur les PMA, le nombre des personnes vivant dans une pauvreté extrême a plus que doublé au cours des trente dernières années, passant de 138 millions dans les années 60 à 307 millions dans les années 90, et que, si la tendance actuelle devait persister, le nombre des personnes disposant de revenus de moins d'un dollar par jour passera de 307 millions à 420 millions d'ici 2015,

C. whereas according to the 2002 UNCTAD Report on LDCs, the number of people living in extreme poverty has more than doubled over the last thirty years, rising from 138 million in the 1960s to 307 million in the 1990s and if current trends persist, the number of people living on less than USD 1 a day will rise from 307 million to 420 million by 2015,


A. considérant que, conformément au rapport 2002 de la CNUCED sur les PMA, le nombre de personnes vivant en situation de pauvreté extrême a plus que doublé au cours de ces trente dernières années, passant de 138 millions dans les années 1960 à 307 millions dans les années 1990, et que, si les tendances actuelles persistaient, le nombre de personnes ayant moins d'un dollar par jour pour subsister passerait de 307 millions à 420 millions d'ici à 2015,

A. whereas, according to the 2002 UNCTAD report on LDCs, the number of people living in extreme poverty has more than doubled over the last 30 years, rising from 138 million in the 1960s to 307 million in the 1990s, and whereas, if current trends persist, the number of people living on less than $1 a day will rise from 307 million to 420 million by 2015,


Sur la lancée des dernières années, le volume total des investissements en capital-risque en Europe [3], qui couvrent à la fois les phases d'amorçage, de démarrage, d'expansion et de remplacement de la vie des entreprises, s'est accru de manière spectaculaire, passant d'environ 10 milliards d'euros (0,14% du PIB) en 1999 à plus de 19,6 milliards (0,23% du PIB) en 2000 (figure 1).

The total volume of venture capital investments in Europe [3], covering seed, start-up, expansion and replacement phases of company development, grew spectacularly from about EUR10 billion (0.14% of GDP) in 1999 to over EUR19.6 billion (0.23% of GDP) in 2000, continuing the trend of the last few years (Fig.1).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernières années passant ->

Date index: 2022-11-20
w