Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cours des dernières années
Avant-dernière année
Date d'abattage
Depuis quelques années
Dernière année de croissance
Dernière année de l'immatriculation
Dernière année de l'immatriculation supérieure
Dernière année de la «junior matriculation»
Dernière année de la «senior matriculation»
Prévalence au cours de la dernière année
Prévalence au cours de l’année écoulée

Vertaling van "dernières années parfois " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prévalence au cours de l’année écoulée | prévalence au cours de la dernière année

last year prevalence


dernière année de la «senior matriculation» [ dernière année de l'immatriculation supérieure ]

year of senior leaving


dernière année de la «junior matriculation» [ dernière année de l'immatriculation ]

junior leaving year




la dernière année pour laquelle les données statistiques sont disponibles

the latest year for which statistical data are available


depuis quelques années [ au cours des dernières années ]

in recent years


trois ans de rapport d'activité, rapport d'activité sur les trois dernières années

three-year trading record


date d'abattage | dernière année de croissance

cutting date | bark date | felling date | terminal date | final year of growth




Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours des vingt dernières années, des entreprises ont lancé un nombre croissant d'initiatives en matière de responsabilité sociale et environnementale, parfois en réponse à des pressions exercées par leurs parties prenantes.

[6] Over the last two decades enterprises have initiated an increasing number of social and environmental responsibility initiatives, sometimes in response to pressures from their stakeholders.


L’Europe doit également disposer de la flexibilité requise pour faire face aux événements inattendus et parfois tragiques, comme les attentats terroristes de Londres de 2005 ou la mort, au cours des dix dernières années, de milliers d'immigrants tentant de gagner le territoire de l'Union via la Méditerranée.

Europe also needs the flexibility to respond to unexpected and at times tragic events, such as the terrorist attacks on London in 2005 or the deaths over the past decade of thousands of immigrants seeking to enter EU territory by the Mediterranean Sea.


Les événements récents intervenus sur le marché pétrolier tendent à prouver que, même si l'OPEP est parfois qualifiée de « cartel » faible et peu homogène, les forces centripètes dominent actuellement, et ce même si à l'occasion des décisions prises au cours de ces deux dernières années, l'influence de l'Arabie saoudite, du Venezuela, de l'Iran et du Koweït pèsent sur le débat.

Recent events on the oil market illustrate that, while OPEC is sometimes described as a weak, heterogeneous "cartel", centralising forces are prevailing at the moment, even if Saudi Arabia, Venezuela, Iran and Kuwait appear to have had most influence on decisions taken over the last two years.


Au cours des 45 dernières années, parfois la situation s'était améliorée; parfois, elle était difficile.

During the past 45 years, sometimes things are better; sometimes they are more difficult.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La compréhension des besoins de l'industrie meunière que la Commission canadienne du blé a acquise au cours des dix dernières années, parfois au prix de discussions longues et ardues, a débouché sur ce que nous considérons comme une saine relation fournisseur-client qui, au moment même où votre comité se penche sur ce projet de loi, est en réalité très fonctionnelle et comporte des caractéristiques qui sont essentielles au système de commercialisation du blé et que nous décrivons dans notre mémoire.

The understanding of the milling industry customer needs the Canadian Wheat Board has developed over the last decade through long and sometimes difficult discussion has resulted in what we believe is a fundamentally functional and sound supplier-customer relationship, which today, as this legislation is now under consideration by this committee, is in fact fully functional and has in it inherent attributes which we describe in our brief as essential attributes in the wheat marketing system.


Tous ces organismes ont une chose en commun. Au cours des 30 dernières années, parfois plus, ils étaient indépendants.

All of these groups have one thing in common: over the last 30 years, and in some cases more, these groups were independent.


Quoi qu'il en soit, à quelques occasions au Sénat ces dernières années, parfois à des moments plutôt tendus de nos débats, j'ai déjà dit que je ne connais aucun autre professeur de l'Université St. FX ou d'ailleurs qui ait inspiré à ses étudiants autant de respect et d'admiration que John Stewart.

However that may be — and I have alluded to this at times in the Senate over the past few years, sometimes at rather tense moments in our debates — I do not think I can remember any professor at St. FX or anywhere else who enjoyed quite the level of respect and admiration from his students that John Stewart received.


Bien que l'UE ait acquis une expérience certaine en matière d'observation et d'assistance électorales au cours des dix dernières années [9], les approches adoptées ont été diverses et parfois on a même réinventé la roue.

Although the EU has gained significant experience in election observation and assistance in the last decade [9], approaches have been diverse and the wheel has sometimes been reinvented.


C'est ainsi que ces dernières années, un contrôle plus étroit, en particulier pour des raisons de sécurité financière des subventions, a abouti à un resserrement des exigences qui s'est parfois traduit par un allongement des délais.

In recent years, for instance, increased scrutiny linked in particular to the question of financial security of grants has resulted in a tightening up of requirements which has led to longer delays in a number of cases.


Au cours des 45 dernières années, parfois la situation s'était améliorée; parfois, elle était difficile.

During the past 45 years, sometimes things are better; sometimes they are more difficult.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernières années parfois ->

Date index: 2024-02-11
w