La Commission vient de nous lire un long papier sur tout ce qu’elle a déjà fait, mais j
e dois dire que ces dernières années, depuis que je suis rapporteure sur la situatio
n de l’apiculture - depuis 1994 -, elle se fait trop tirer les oreilles pour agir lorsque je m’acharne avec mes collègues à attirer son attention sur cette situation alarmante, amplement connue et pa
rfaitement décrite, notamment par mon collègue Pa ...[+++]rish.
The Commission has just read to us a long paper about what it has already done, but I have to say that, in recent years, whilst I have been rapporteur on the apiculture situation – since 1994 – it has needed a lot of persuading to act, whilst with my colleagues I have strived to draw its attention to this alarming situation, which is widely known and which has been perfectly described, especially by my colleague, Mr Parish.