Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cours des dernières années
Avant-dernière année
Date d'abattage
Depuis quelques années
Dernière année de croissance
Dernière année de l'immatriculation
Dernière année de l'immatriculation supérieure
Dernière année de la «junior matriculation»
Dernière année de la «senior matriculation»
Prévalence au cours de la dernière année
Prévalence au cours de l’année écoulée

Traduction de «dernières années auraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prévalence au cours de l’année écoulée | prévalence au cours de la dernière année

last year prevalence


dernière année de la «senior matriculation» [ dernière année de l'immatriculation supérieure ]

year of senior leaving


dernière année de la «junior matriculation» [ dernière année de l'immatriculation ]

junior leaving year




la dernière année pour laquelle les données statistiques sont disponibles

the latest year for which statistical data are available


depuis quelques années [ au cours des dernières années ]

in recent years


trois ans de rapport d'activité, rapport d'activité sur les trois dernières années

three-year trading record


date d'abattage | dernière année de croissance

cutting date | bark date | felling date | terminal date | final year of growth


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Néanmoins, les améliorations constatées dans le domaine de l'emploi, notamment le recul du chômage structurel (près de 40 % au cours des dernières années), auraient dû contribuer au renforcement de la cohésion sociale.

However, the improvements in employment, in particular the fall in structural unemployment with about 40% over the past couple of years should have contributed in strengthening social cohesion.


M. Leon Benoit: En ce qui concerne le fait que vous n'ayez pas atteint votre objectif pour l'an dernier et qu'il vous manquait 25 000 à 55 000 personnes, vous avez fait une déclaration, qui a été reprise par les médias, selon laquelle les compressions budgétaires des quelques dernières années auraient amené une situation dans laquelle l'accent aurait davantage été mis sur l'application de la loi que sur la promotion de l'immigration, mais que vous comptez rationaliser les opérations en vue de mettre en place des politiques visant à attirer davantage d'immigrants.

Mr. Leon Benoit: In terms of your not meeting the goal for this past year, being short by 25,000 to 55,000 people, you made a statement that was quoted in the media that the past few years of budget cuts have led to a greater emphasis on enforcement than on promoting immigration, but you plan to streamline operations to put in place policies aimed at attracting more immigrants.


E. considérant que des personnes auraient été condamnées à la mort par lapidation au Pakistan, au Nigeria, en Afghanistan, en Iran, en Iraq, au Soudan, en Somalie et en Arabie saoudite, et que des centaines de femmes ont été lapidées pour adultère ces dernières années; considérant que la lapidation, en tant que méthode d'application de la peine capitale, est considérée comme une forme de torture;

E. whereas people are reported to have been sentenced to death by stoning in Pakistan, Nigeria, Afghanistan, Iran, Iraq, Sudan, Somalia and Saudi Arabia, and whereas hundreds of women have been stoned to death for adultery in recent years; whereas stoning as a method of capital punishment is considered a form of torture;


L'opposition n'a jamais reconnu que moins de la moitié d'un pour cent de tous les réfugiés qui sont venus au Canada au cours des 10 dernières années auraient été qualifiés d'arrivants irréguliers.

The opposition has failed to acknowledge that less than half of one per cent of all of the refugees who have come to this country in the last 10 years would be deemed to be irregular arrivals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mis à part le fait que, pendant des années, nous avons ignoré l’assistance politique pour lui préférer l’assistance économique, il est utile de déterminer ce que nous pouvons offrir de plus aux pays d’Afrique, quand on sait notamment que ces 15 dernières années, les exportations de l’UE vers le continent africain ont augmenté de 84 %, forçant les pays pauvres à consacrer 57 % de leur PIB à l’importation de denrées alimentaires, qu’ils auraient pu produi ...[+++]

Leaving aside the fact that for years we have been ignoring political assistance in favour of economic assistance, it is worth considering what more we can offer the countries of Africa, when we know, for example, that over the past 15 years, EU exports to the continent of Africa have increased by 84%, which has forced poor countries to use 57% of their GDP to import food which they could have produced locally.


Mis à part le fait que, pendant des années, nous avons ignoré l’assistance politique pour lui préférer l’assistance économique, il est utile de déterminer ce que nous pouvons offrir de plus aux pays d’Afrique, quand on sait notamment que ces 15 dernières années, les exportations de l’UE vers le continent africain ont augmenté de 84 %, forçant les pays pauvres à consacrer 57 % de leur PIB à l’importation de denrées alimentaires, qu’ils auraient pu produi ...[+++]

Leaving aside the fact that for years we have been ignoring political assistance in favour of economic assistance, it is worth considering what more we can offer the countries of Africa, when we know, for example, that over the past 15 years, EU exports to the continent of Africa have increased by 84%, which has forced poor countries to use 57% of their GDP to import food which they could have produced locally.


Deuxièmement, le député peut-il expliquer les conclusions d'une étude qui indiquent que les réductions d'impôt consenties par le gouvernement aux 10 p. 100 les mieux nantis des Canadiens pendant les dix dernières années auraient suffi pour payer tous les frais de la scolarité postsecondaire au Canada pendant 25 années?

Second, I want to ask the member to respond to the research finding that the tax cuts to the top 10% of Canadians brought in by the government over the last decade would actually have been sufficient to pay for 25 years of tuition free post-secondary education in Canada.


La qualité des eaux de baignade devrait être déterminée sur la base de l’évolution des trois dernières années et plus sur la base d’une seule année. De la sorte, des incidents ponctuels - tels que de mauvaises conditions climatiques - auraient des répercussions moins marquées.

The quality of bathing water is to be ascertained on the basis of changes over the past three years and no longer on the basis of one single year, so one-off eventualities – such as poor weather conditions – will be less markedly apparent.


Le schéma national de réduction des émissions réduit les émissions annuelles totales de NOx, de SO2 et de poussières des installations existantes aux niveaux qui auraient été obtenus en appliquant les valeurs limites d'émission visées au paragraphe 3, aux installations existantes en fonctionnement en 2000 (y compris à celles faisant l'objet d'un plan de réhabilitation en 2000, approuvé par l'autorité compétente, en vue de procéder à la réduction des émissions exigée par la législation nationale), en fonction de la durée d'exploitation annuelle réelle de chaque installation, du combustible utilisé et de la puissance thermique, calculés su ...[+++]

The national emission reduction plan shall reduce the total annual emissions of nitrogen oxides (NOx), sulphur dioxide (SO2) and dust from existing plants to the levels that would have been achieved by applying the emission limit values referred to in paragraph 3 to the existing plants in operation in the year 2000, (including those existing plants undergoing a rehabilitation plan in 2000, approved by the competent authority, to meet emission reductions required by national legislation) on the basis of each plant's actual annual operating time, fuel used and thermal input, averaged over the last five years of operation up to and includin ...[+++]


Et troisièmement, je ne suis pas satisfaite de l’utilisation du BRS comme instrument pour ces frais parce que ces besoins supplémentaires ont été prévus avant la fin du processus budgétaire de l’année dernière et auraient dû être incorporés au budget de cette année.

Thirdly, I am not satisfied with the use of the SAB as an instrument for this because these extra needs were foreseen prior to the conclusion of the budgetary process last year and should have been incorporated in this year's budget.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernières années auraient ->

Date index: 2022-06-27
w