Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dernière salue donc " (Frans → Engels) :

2. prend acte de l'opinion de la Cour des comptes selon laquelle les informations probantes sur la légalité et la régularité des opérations de subvention dans le domaine des opérations terre/mer/air conjointes restent insuffisantes, mais que les incidences éventuelles de cette situation ne sont plus généralisées, contrairement à l'année dernière; salue donc à cet égard la mise en place par Frontex d'un système plus complet de vérifications ex ante pour les conventions de subvention à partir de juin 2013;

2. Notes the Court of Auditors’ opinion that there is insufficient assurance of the legality and regularity of grant transactions in the area of joint land/sea/air operations, but that, unlike in 2012, the impact was confined to certain areas; applauds, therefore, in that connection, the introduction by Frontex as from June 2013 of a more comprehensive system of ex ante verifications for grant agreements;


Le rapporteur salue donc l'initiative prise par la Commission européenne de donner une existence formelle à un réseau pré-existant de représentants de ces services publics de l'emploi nationaux, afin que ces derniers puissent y comparer, sur la base de données chiffrées précises, l'efficacité des mesures sur le marché du travail qu'ils sont chargés de mettre en œuvre dans leurs États membres.

The rapporteur therefore welcomes the Commission’s initiative to give a tangible structure to an existing network of representatives of these national Public Employment Services so that they can compare, on the basis of detailed figures, the effectiveness of labour market measures which they are responsible for implementing in their Member States.


Je salue donc la création de ce Comité européen du risque systémique et j’espère que l’excellence avec laquelle ce dernier remplira son mandat constituera le point de départ d’une meilleure surveillance à l’échelle de l’Union.

The creation of this European Systemic Risk Board is therefore to be welcomed, and I hope that excellence in carrying out its mandate will be the starting point for better supervision in the Union.


– (EN) Monsieur le Président, l’industrie automobile devrait avoir réduit ses émissions bien plus qu’elle ne l’a fait, mais nous en sommes où nous en sommes et cela prend du temps de parvenir à un changement sur le plan économique, et je salue donc la proposition du rapporteur de fixer un objectif de 125 g d’ici 2015, dans la droite ligne du vote de ce Parlement en octobre dernier.

– Mr President, the car industry should have reduced its emissions by a great deal more than it has, but we are where we are and it takes time to achieve change economically, so I welcome the rapporteur’s proposal to set a target of 125 g by 2015, to bring it in line with the vote of this Parliament last October.


8. félicite la Grèce pour les progrès accomplis ces dernières années en matière de convergence économique, progrès rendus possibles par une politique économique et financière équilibrée, et salue donc la décision du Conseil européen d'accueillir la Grèce au sein de la zone euro à compter du 1 janvier 2001;

8. Congratulates Greece on the economic convergence achieved over the past years, which is based on sound economic and financial policies, and welcomes the European Council's decision to allow Greece to join the Euro area as from 1 January 2001;




Anderen hebben gezocht naar : l'année dernière     l'année dernière salue     dernière salue donc     ces derniers     rapporteur salue     rapporteur salue donc     laquelle ce dernier     salue     salue donc     octobre dernier     accomplis ces dernières     dernière salue donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernière salue donc ->

Date index: 2023-01-02
w