Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dernière rencontre ensuite " (Frans → Engels) :

Ensuite, les définitions d'«enfant» et de «personne vulnérable» ont été déplacées, du texte de règlement au texte de loi projeté, source de préoccupation lors de notre dernière rencontre.

Second, the definitions of " children" and " vulnerable persons" have been moved from the regulations into the proposed act, which was a concern when we last met.


Mme Francine Lalonde (Mercier, BQ): Monsieur le président, j'ai mes notes de la dernière rencontre, et il était clair que si nous ne finissions pas l'étude article par article jeudi, nous la finirions le mardi suivant et que, de toute manière, même si nous la finissions jeudi, nous passerions ensuite au Kosovo.

Ms. Francine Lalonde (Mercier, BQ): Mr. Chairman, I have my notes from our last meeting and it was clear that if we could not finish the clause-by-clause study Thursday we would go on into Tuesday morning and should we could finish Thursday we would consider the Kosovo resolution.


C'était une décision qu'Alex devra prendre, et ensuite, comme il l'a fait à notre dernière rencontre, il expliquera au comité pourquoi quelque chose se trouve dans l'ébauche de rapport ou pas.

It's a judgment call that Alex would have to make, and then, as he did at our last meeting, he would provide an explanation to the committee as to why something is in or out of the draft.


Monsieur Reynolds. M. John Reynolds: Monsieur le président, plutôt que de demander aux greffiers de nous préparer quelque chose que nous remettrions ensuite aux leaders parlementaires, j'aimerais proposer que ces derniers rencontrent le greffier et rédigent avec lui une ébauche qui pourrait nous être fournie à temps pour la prochaine réunion.

Mr. John Reynolds: Mr. Chairman, I might suggest that rather than have the clerks prepare something for the committee and get back to the House leaders, we have the House leaders meet with the clerk, and they'll maybe come up with a draft that will come back here for the next meeting.


La dernière fois que nous nous sommes rencontrés au sein de cette Assemblée, nous étions confrontés à plusieurs problèmes, dont certains très graves, comme l’action des forces d’Israël dans les territoires palestiniens et, particulièrement, dans ce que l’on appelle les zones A. En deuxième lieu, nous devions faire face à deux sortes de problèmes spécifiques difficiles à résoudre : tout d’abord, la situation du président Arafat, privé de liberté de mouvement dans la Mukata et, ensuite, la situation grave ...[+++]

The last time I spoke in this House, we were facing various problems, some of them extremely serious, such as the action of the Israeli armed forces in the Palestinian territories and, in particular, in what are known as the ‘A’ zones. Secondly we were facing two specific types of problem to which it was hard to find a solution: the first was the situation of President Arafat, who was confined to the Mukata and the second was the serious and problematic situation of the Church of the Nativity in Bethlehem.


Dans ma déclaration préliminaire d'aujourd'hui, je vais d'abord faire le point sur les progrès que nous avons réalisés dans un certain nombre de dossiers importants depuis notre dernière rencontre. Ensuite, je parlerai un peu des orientations futures et, bien entendu, je répondrai à vos questions.

For my opening remarks today I'll update members on the progress we've made on a number of important files since we last met and talk a little about future directions, and of course answer your questions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernière rencontre ensuite ->

Date index: 2021-04-09
w