Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dernier acquéreur
Dernier acquéreur conventionnel
Dernier acquéreur par acte volontaire
Dernier jour de notification
Dernier jour de parution des avis
Dernier partant
Dernier relayeur
Dernière partante
Dernière relayeuse
Fonction bis
Notification du dernier ordre exécuté
Principe de la dernière chance
Rappel automatique du dernier numéro
Rappel du dernier numéro
Rappel du dernier numéro composé
Recomposition automatique du dernier numéro
Recomposition du dernier numéro
Règle de la dernière chance
Règle de la dernière occasion
Répétition du dernier numéro composé
Théorie de la dernière chance

Traduction de «dernière notification » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dernier jour de notification [ dernier jour de parution des avis ]

last notice day




notification du dernier ordre exécuté

last-sale reporting


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


principe de la dernière chance | règle de la dernière chance | règle de la dernière occasion | théorie de la dernière chance

last chance doctrine | last clear chance doctrine | last opportunity doctrine


recomposition automatique du dernier numéro | recomposition du dernier numéro | rappel automatique du dernier numéro | rappel du dernier numéro composé | rappel du dernier numéro | répétition du dernier numéro composé | fonction bis

last number redial | last number recall | last dialed number recall | last number repeat


dernier acquéreur | dernier acquéreur conventionnel | dernier acquéreur par acte volontaire

last purchaser


dernier partant [ dernière partante | dernier relayeur | dernière relayeuse ]

anchor [ anchor person | anchor man | anchorman | anchor woman ]


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Definition: Dissociative fugue has all the features of dissociative amnesia, plus purposeful travel beyond the usual everyday range. Although there is amnesia for the period of the fugue, the patient's behaviour during this time may appear completely normal to independent observers.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La date de l’échange des notifications écrites correspond à la date de la remise de la dernière notification.

The date of the exchange of the written notices shall be the date of the delivery of the last notice.


b) si une notification de paiement ou de refus de paiement de prestations visant une ou plusieurs semaines de chômage comprises dans cette période de prestations lui a été délivrée après le 5 janvier 2013, au plus tard le trentième jour suivant la date où la dernière notification visant une ou plusieurs semaines de chômage comprises dans cette période de prestations est délivrée ou le 1 août 2015 si cette date est antérieure.

(b) if a notification of payment or non-payment of benefits in respect of one or more weeks of unemployment included in that benefit period is issued to the claimant after January 5, 2013, 30 days after the day on which the last notification in respect of one or more weeks of unemployment included in that benefit period is issued or August 1, 2015, whichever is earlier.


La date de l’échange des notifications écrites correspond à la date de la dernière notification.

The date of the exchange of the written notifications shall be the date of the last notice.


a) si une notification de paiement ou de refus de paiement de prestations visant une ou plusieurs semaines de chômage comprises dans cette période de prestations lui a été délivrée au cours de la période commençant le 5 août 2012 et se terminant le 5 janvier 2013, au plus tard le 5 février 2013 ou, s’il est postérieur, le trentième jour suivant la date où la dernière notification visant une ou plusieurs semaines de chômage comprises dans cette période de prestations est délivrée;

(a) if a notification of payment or non-payment of benefits in respect of one or more weeks of unemployment included in that benefit period is issued to the claimant during the period beginning on August 5, 2012 and ending on January 5, 2013, February 5, 2013 or 30 days after the day on which the last notification in respect of one or more weeks of unemployment included in that benefit period is issued, whichever is later; or


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La date de l’échange de notifications écrites est la date d’émission de la dernière notification.

The date of the exchange of the written notices shall be the date of the delivery of the last notice.


Lorsque le pays tiers en cause a instauré une obligation de visa à l'égard des ressortissants d'au moins deux États membres, cette disposition ne s'applique qu'après la publication de la dernière notification".

Where the third country in question has introduced a visa requirement for nationals of two or more Member States, this only applies after the publication of the last notification".


Lorsque deux ou plusieurs États membres sont concernés, la date d'acceptation de la dernière notification par l'autorité compétente concernée constitue la date du début de la procédure d'octroi des autorisations;

Where two or more Member States are concerned, the date of the acceptance of the last notification by the competent authority concerned shall serve as the date of the start of the permit granting process.


Celui-ci entrera en vigueur 14 jours après la date de la dernière notification et votre rapporteur espère que notre partenaire accomplira également ses procédures internes sans tarder en sorte que les producteurs puissent rapidement bénéficier de l'accès au marché.

The Agreement will enter into force 14 days after the date of the latest notification and the rapporteur hopes that also our partner country will complete its internal procedures without delay so that producers will soon benefit from the market access.


Lorsque des éléments semblent indiquer que le profil de risque du groupe a significativement changé depuis la date de la dernière notification du capital de solvabilité requis du groupe, le contrôleur du groupe peut exiger que ce capital soit recalculé".

Where there is evidence to suggest that the risk profile of the group has altered significantly since the date on which the group Solvency Capital Requirement was last reported, the group supervisor may require a recalculation of the group Solvency Capital Requirement".


Si l’on en croit la dernière notification des données relatives au PIB transmises par les autorités chypriotes en mars 2010, en cours de validation par Eurostat, les finances publiques ont enregistré un déficit de 6,1 % du PIB et la dette brute de l’État s’est élevée à 56,25 % du PIB en 2009.

According to the latest notification of GDP-related data from the Cypriot authorities transmitted in March 2010 and currently under validation by Eurostat, the general government balance reached a deficit of 6.1% of GDP and the general government gross debt attained 56.25% of GDP in 2009.


w