Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dernière législature n'importe » (Français → Anglais) :

Au cours des dernières décennies, d’importants investissements ont été réalisés en Europe dans l’utilisation des TIC pour les technologies destinées à la voiture intelligente, grâce notamment aux programmes-cadres européens.

During the last decades, major investments have been made in Europe in the use of ICT for intelligent vehicle technologies, also thanks to the European Framework Programmes.


En 2007 et 2008, les États membres présenteront des rapports beaucoup plus légers, concentrés sur les progrès accomplis dans la mise en oeuvre des stratégies établies en 2006 et exposant les derniers développements politiques importants.

In 2007 and 2008, Member States will submit much lighter reports, essentially focusing on progress in implementing the strategies established in 2006, as well as updating on major policy developments.


Ceci ne fait pas partie du projet de loi, mais j'avais l'impression qu'à la fin de la dernière législature, n'importe quel projet de loi d'initiative parlementaire pouvait être présenté sous n'importe quel nom.

This isn't part of this bill, but I was under the impression that when the last Parliament ended, any private member's bill could come forth under anybody's name.


Ce dernier souligne l’importance d’une législation de qualité qui garantit que les charges administratives sont proportionnées aux avantages qu’elles procurent.

This emphasises the importance of quality legislation that ensures administrative burdens are proportionate to the benefits they bring.


En fonction de la taille et de la situation économique et sociale de leurs populations roms, d'envisager de faire de l'intégration de ces dernières un thème important dans leurs programmes nationaux de réforme ou dans leurs rapports sociaux nationaux dans le contexte de la stratégie Europe 2020.

Depending on the size and social and economic situation of their Roma populations, consider making Roma integration an important issue within their national reform programmes or their national social reports in the context of the Europe 2020 Strategy.


Ce qui me dérange, c'est que les conservateurs ont minimisé le travail important que tous les députés ont fait ensemble lors de la dernière législature, au Comité de la défense, et qu'ils n'ont pas tenu compte des recommandations formulées par les représentants des Forces canadiennes durant la dernière session parlementaire.

The problem is that the Conservatives have undermined the important work that all members did together in the previous Parliament in the defence committee and have ignored the recommendations made by Canadian Forces representatives during the last session of Parliament.


Le sénateur LeBreton : Honorables sénateurs, le projet de loi S-3, qui a été présenté au Sénat au cours de la dernière législature, était important.

Senator LeBreton: Honourable senators, Bill S-3 was important legislation that was brought before this chamber in the last Parliament.


Pour affirmer notre vision canadienne, nous pourrions notamment adopter enfin la motion que j'ai présentée dans une législature précédente et qui a été présentée également par la députée de Winnipeg-Centre-Nord dans la dernière législature. Cette motion souligne l'importance des cinq K au sein de la communauté sikh et rappelle la contribution de cette communauté dans la société canadienne.

One of the things we could do which would be helpful to affirm the fact that we do things differently here in Canada would be to finally pass a motion which I introduced in a previous Parliament and which was introduced in the last Parliament by the member for Winnipeg North Centre to affirm the importance of the five Ks to the Sikh community and the contribution of the Sikh community to Canada.


Toutefois, ces dernières années d'importants progrès ont été réalisés pour ce qui est de l'augmentation de la productivité de travail, même si elle reste dans tous les cas en dessous de 50 % de la moyenne de l'UE.

Significant progress has, however, been made in recent years in increasing labour productivity, even if this is, in all cases, still below 50% of the EU average.


Les dernières législatures — par là j'entends les législatures des quelque 20 dernières années — ont apporté des améliorations extrêmement importantes à la loi électorale et au fonctionnement de notre démocratie électorale.

Recent Parliaments - and by that I would include Parliaments in the past 20 years or so - have made very important improvements in the elections law and in the operation of our electoral democracy.


w