Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DEPS
Dernier acquéreur
Dernier acquéreur conventionnel
Dernier acquéreur par acte volontaire
Directeur de département d'université
Directeur de faculté
Directrice de département d'université
Doyenne d'université
Méthode LIFO
Méthode dernier entré-premier sorti
Méthode dernière entrée-première sortie
Principe de la dernière chance
Président d'université
Recteur d'université
Règle de la dernière chance
Règle de la dernière occasion
Système lifo
Théorie de la dernière chance
Université d'été
Université ouverte
Université populaire

Traduction de «dernière les universités » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chirurgien-dentiste professeur des universités-praticien hospitalier | chirurgien-dentiste professeur des universités-praticien hospitalier/chirurgienne-dentiste professeure des universités-praticienne hospitalière | maître de conférences des universités-praticien hospitalier d’odontologie/maîtresse de conférences des universités-praticienne hospitalière d’odontologie | maîtresse de conférences des universités-praticienne hospitalière d’odontologie

dentistry professor | university lecturer in dentistry | dental science lecturer | dentistry lecturer


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


doyenne d'université | recteur d'université | président d'université | président d'université/présidente d'université

faculty dean | university head of faculty | dean of faculty | director of faculty


principe de la dernière chance | règle de la dernière chance | règle de la dernière occasion | théorie de la dernière chance

last chance doctrine | last clear chance doctrine | last opportunity doctrine


directeur de département d'université | directrice de département d'université | directeur de département d'université/directrice de département d'université | directeur de faculté

head of department in a university | head of university department | academic head of department | university department head


université ouverte [ université d'été | université populaire ]

open university [ people's university | summer university | summer schools(UNBIS) ]


dernier entré, premier sorti | méthode dernier entré-premier sorti | méthode dernière entrée-première sortie | méthode LIFO | système lifo | DEPS [Abbr.]

last in, first out | last in, first out method | LIFO [Abbr.]


dernier acquéreur | dernier acquéreur conventionnel | dernier acquéreur par acte volontaire

last purchaser


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Definition: Dissociative fugue has all the features of dissociative amnesia, plus purposeful travel beyond the usual everyday range. Although there is amnesia for the period of the fugue, the patient's behaviour during this time may appear completely normal to independent observers.


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, en ce qui concerne le contenu des jeux, il ressort d’une enquête réalisée dans le cadre du programme concernant des prototypes de jeux vidéo de l’université Abertay que sur 306 propositions de jeux pour mobiles et en ligne présentées à l’université au cours des deux dernières années par des petites et micro-entreprises de l’ensemble du Royaume-Uni, l’immense majorité (255) ne présentait aucun élément lié à ce pays (cadre, personnage ou histoire) (7).

However, with a view to the content of the games, a survey by the Abertay University video games prototype programme shows that of 306 mobile and online games proposals presented to the University over the last 2 years from small and micro-businesses all around the United Kingdom, the overwhelming majority — 255 — featured neither a United Kingdom setting, character nor story (7).


Nous avons considéré toute l’infrastructure des points de passage parce que quand je suis allée à Gaza et que j’ai rencontré les milieux d’affaires, en particulier, mais aussi en parlant aux jeunes – et que j’ai visité l’année dernière les universités d’été que nous finançons – il m’a semblé qu’une des questions les plus importantes pour Gaza consistait à faire bouger l’économie le plus vite possible.

We did a complete piece of work on looking at the whole of the infrastructure on the crossings because, when I went into Gaza and met with businesses, particularly, but also in talking to the young people – and I went to the summer schools last year which we fund – it did seem to me that one of the most important issues for Gaza was to get the economy moving as quickly as possible.


Très récemment, les 4 et 5 mai, le dernier Forum européen pour le dialogue université-entreprise en date s’est tenu à Bruxelles autour des priorités suivantes: coopération entre les universités et les petites et moyennes entreprises, coopération entre les universités et les entreprises sur l’innovation, coopération entre les universités et les entreprises sur la qualité de l’éducation.

Very recently, on 4 and 5 May, the most recent EU Forum for University Business Dialogue was held in Brussels with the following priorities: cooperation between universities and small and medium-sized enterprises, cooperation between universities and business on innovation, cooperation between universities and business on the quality of education.


Dans une telle époque de changements, continuer à prêcher la dépendance des universités au sous-système de notre société comme une étape vers la modernisation, en dépit du fait que de tels liens réciproques n’ont amené aucune amélioration significative au cours de dix dernières années, met également de coté l’importance de l’enseignement et de la recherche pour la société tout entière.

In such a time of change, continuing to preach the dependence of universities on this subsystem of our society as a step towards modernisation, despite the fact that such an interlinking has not led to any significant improvements in the past ten years, also ignores the importance of teaching and research for society as a whole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, les universités devraient organiser pour les travailleurs de l’industrie des cours de troisième cycle qui porteraient sur les dernières réalisations scientifiques et technologiques.

Furthermore, universities should offer postgraduate courses for people in industry which would cover the latest achievements in science and technology.


C'est ainsi que des efforts supplémentaires sont nécessaires pour atteindre l'objectif approuvé l'année dernière, à savoir que tous les jeunes qui ont quitté l'école ou l'université se voient offrir un emploi, un apprentissage ou une formation dans les six mois suivant le début de leur période de chômage ou bénéficient de toute autre mesure propre à favoriser leur insertion professionnelle.

For example, more effort is needed to hit the target agreed last year for every young person who has left school or university to be offered a job, apprenticeship, training or other employability measure within six months of becoming unemployed.


J’en viens maintenant à la dernière mesure prise par le dictateur Loukachenko, à savoir, la fermeture de l’université des sciences humaines de Minsk. C’était la dernière université à maintenir et à enseigner des valeurs libérales et européennes et elle a été fermée malgré l’opposition des étudiants et de la population.

I now turn to the dictator Lukashenko’s latest action, the shutting-down of the humanist university in Minsk. It was the last university to maintain and teach liberal and European values, and it was closed down in the teeth of opposition from the students and the people.


Et si la mobilité des chercheurs est supérieure à celle de la moyenne de la population, elle reste inférieure à ce qu'elle est aux Etats-Unis. La tension entre l'organisation des universités au niveau des Etats Membres et l'émergence de défis qui dépassent les frontières nationales s'est exacerbée ces dernières années, et continuera à le faire, du fait de la conjonction de plusieurs facteurs:

The divergence between the organisation of universities at Member State level and the emergence of challenges which go beyond national frontiers has grown over the past few years and will continue to do so, as a result of a combination of factors:


Ces dernières années, on assiste à une augmentation des pressions sociales, politiques et financières pour que l'on justifie l'intérêt pratique des activités de recherche menées dans les universités.

In recent years, social, political and financial pressures have grown to justify the practical relevance of research carried out in academia.


La mobilité "intersectorielle", c'est-à-dire entre les entreprises et les universités, y est particulièrement encouragée, de même que la mobilité entre les régions. Dans ce dernier cas en effet, il convient d'éviter une "fuite des cerveaux" dans les régions moins développées en encourageant activement la mobilité vers ces régions et à partir de ces régions.

Special attention will be devoted to the encouragement of inter-sectoral mobility, i.a. between business and academia and vice-versa. The same applies to interregional mobility in order to avoid a "brain drain" in less developed regions by actively promoting mobility both to and from these regions.


w