Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dernière figure parmi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les biens figurent parmi les éléments à porter à l'inventaire

property is inventory
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parmi ces derniers figurent notamment les travailleurs temporaires (par exemple ceux qui effectuent un travail occasionnel ou à la demande), les personnes occupant un emploi de courte durée, les travailleurs domestiques, les travailleurs des plateformes ou les travailleurs effectuant un travail basé sur des «chèques».

These include in particular casual workers (for instance those carrying out on-demand or intermittent work), short-term employees, domestic workers, platform workers or voucher-based workers.


Figurent parmi ceux-ci les instruments financiers dont le cours ou la valeur dépend d’instruments financiers négociés sur une plate-forme de négociation ou exerce une influence sur ces derniers, ou dont la négociation a une incidence sur le cours ou la valeur d’autres instruments financiers négociés sur une plate-forme de négociation.

This includes financial instruments the price or value of which depends or has an effect on financial instruments traded on a trading venue, or the trading of which has an effect on the price or value of other financial instruments traded on a trading venue.


Parmi ces dernières figurent du noir de carbone et des huiles conformes aux exigences du règlement (UE) no 10/2011 de la Commission du 14 janvier 2011 concernant les matériaux et objets en matière plastique destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires

Those include carbon black and oils meeting the requirements of Commission Regulation (EU) No 10/2011 of 14 January 2011 on plastic materials and articles intended to come into contact with food


Quels instruments financiers la Commission prévoit-elle de mettre à la disposition des États membres pour permettre un renforcement de l’enseignement de la langue d’origine de ces enfants, a fortiori lorsque cette dernière figure parmi les langues officielles de l’Union européenne?

What financial mechanisms will the Commission make available to the Member States in order to improve the teaching of the mother tongue of such children, particularly when the language in question is an official EU language?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quels instruments financiers la Commission prévoit-elle de mettre à la disposition des États membres pour permettre un renforcement de l'enseignement de la langue d'origine de ces enfants, a fortiori lorsque cette dernière figure parmi les langues officielles de l'Union européenne?

What financial mechanisms will the Commission make available to the Member States in order to improve the teaching of the mother tongue of such children, particularly when the language in question is an official EU language?


La dernière édition du tableau de bord des marchés de consommation indique que, au niveau européen, le marché des télécommunications figure parmi les secteurs qui apparaissent en bas du classement: sur les 50 marchés passés au crible, la téléphonie fixe figure à la 41 place, la téléphonie mobile à la 44 place et la fourniture de services Internet à la 48 place.

The last edition of the Consumer Markets Scoreboard shows that, at EU level, the telecom market appears among the sector with the lowest scores: out of 50 markets considered, fixed telephony has the 41st position, mobile telephony the 44th and Internet service provision the 48th.


Il est dans l'intérêt de l'UE d'entamer les discussions sur les chapitres délicats à un stade précoce des négociations, notamment dans le cas du chapitre consacré au pouvoir judiciaire et aux droits fondamentaux, qui nécessite l'établissement d'un bilan crédible et convaincant et, de ce fait, est susceptible de figurer parmi les chapitres qui seront clôturés les derniers.

It is in the EU's interest to open discussions on difficult chapters early in the negotiations, including the chapter on judiciary and fundamental rights, which requires the establishment of convincing and credible track records and hence is likely to be among the last chapters to be closed.


Puisque les droits des minorités font partie intégrante des droits humains et que ces derniers figurent parmi les valeurs fondamentales irréversibles de l’Europe, l’importance et le caractère inévitable de la question débattue aujourd’hui ne font aucun doute.

Since minority rights are an integral part of human rights and the latter are among the incontrovertible fundamental values of the European region, there is no doubt that the issue on the agenda is unquestionably important and inevitable.


C'est ainsi que des pays parmi les plus pauvres du monde, tels que le Bénin ou Madagascar, figurent parmi les cinquante premiers de cette liste de 166 pays, alors qu'un pays comme l'Italie s'y retrouve à la 53 place, dernier de la classe européenne.

For instance, some of the poorest countries in the world, such as Benin and Madagascar, are among the top 50 in this list of 166 countries, whereas Italy is 53rd, the worst-placed European country.


10. Aux fins du présent article, une partie est considérée comme ayant un intérêt substantiel lorsqu'elle figure parmi les cinq premiers fournisseurs du produit importé au cours de la dernière période de trois ans, en volume ou en valeur absolus.

10. For the purposes of this Article, it is considered that a Party has a substantial interest when it is among the five largest suppliers of the imported product during the most recent three-year period of time, measured in terms of either absolute volume or value.




Anderen hebben gezocht naar : dernière figure parmi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernière figure parmi ->

Date index: 2023-01-24
w