Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année budgétaire
Année financière
Année fiscale
Avant-dernière année
Date d'abattage
Dernière année de croissance
Dernière année de l'immatriculation
Dernière année de l'immatriculation supérieure
Dernière année de la «junior matriculation»
Dernière année de la «senior matriculation»
Exercice
Exercice financier
Prévalence au cours de la dernière année
Prévalence au cours de l’année écoulée
Recettes pour les cinq dernières années financières

Vertaling van "dernière année financière " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
recettes pour les cinq dernières années financières

revenue for last five fiscal years


prévalence au cours de l’année écoulée | prévalence au cours de la dernière année

last year prevalence


dernière année de la «senior matriculation» [ dernière année de l'immatriculation supérieure ]

year of senior leaving


dernière année de la «junior matriculation» [ dernière année de l'immatriculation ]

junior leaving year


exercice financier | exercice | année financière | année budgétaire | année fiscale

fiscal year | accounting period | financial period | fiscal period | financial year | period




la dernière année pour laquelle les données statistiques sont disponibles

the latest year for which statistical data are available


date d'abattage | dernière année de croissance

cutting date | bark date | felling date | terminal date | final year of growth


trois ans de rapport d'activité, rapport d'activité sur les trois dernières années

three-year trading record


exercice | exercice financier | année financière | année budgétaire

fiscal year | financial year | FY
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(i) la période commençant à la date de constitution en corporation et se terminant pas plus de six mois avant l’assemblée annuelle, ou, si la compagnie a terminé une année financière, la période commençant immédiatement après la fin de la dernière année financière terminée et se terminant pas plus de six mois avant l’assemblée annuelle, selon le cas, et

(i) the period that began on the date of incorporation and ended not more than six months before the annual meeting, or, if the company has completed a financial year, the period that began immediately after the end of the last completed financial year and ended not more than six months before the annual meeting, as the case may be, and


(ii) le cas échéant, l’année financière précédant immédiatement la dernière année financière terminée,

(ii) the period covered by the financial year next preceding the latest completed financial year, if any,


Une recherche des dossiers du ministère de la Justice pour les trois dernières années financières nous indique qu'au cours de l'année financière 1997-1998, le ministère de la Justice a octroyé une subvention de 10 000 $ à l'Université de Montréal, Faculté de droit, pour la rédaction et la publication d'un livre sur les droits des enfants au Québec, en tenant compte de la Convention des Nations Unies sur les droits de l'enfant.

A search of the files of the Department of Justice for the last three fiscal years reveals that in fiscal year 1997-98 the Department of Justice provided a grant of $10,000 to the University of Montreal, Faculty of Law, to write and publish a book on the rights of the child in Quebec, viewed through the UN convention on the Rights of the Child.


En outre, au cours des dernières années financières, la Direction du soutien aux familles des militaires a dû « mettre sur pied une programmation sans frais ou peu coûteuse » en raison de contraintes financières.

And the Directorate of Military Family Support was required in recent fiscal years to “implement a low cost/no cost approach to programming” due to financial pressures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- la contribution financière annuelle s'élève à EUR 550 000 pendant les deux premières années et à EUR 500 000 pendant les deux dernières années, sur la base d'un tonnage de référence de 5 000 tonnes, pour un montant lié à l'accès de EUR 275 000 pendant les deux premières années et de EUR 250 000 les deux dernières années,

- The annual financial contribution is EUR 550 000 the first two years and EUR 500 000 the last two years, based on a reference tonnage of 5 000 tonnes, for which an amount linked to access has been set at EUR 275 000 the first two years and EUR 250 000 the last two years,


Le montant de 0,2 million de dollars est un report de fonds de la dernière année financière à l'année financière actuelle.

The $.2 million is a reprofile of funding from last fiscal year to the current fiscal year.


13. rappelle que 2014 est une année de transition entre deux cadres financiers pluriannuels et attend de la Commission qu'elle accompagne sa programmation financière pour 2014 d'une évaluation réaliste et précise du niveau des crédits sachant que le rythme d'exécution du programme financier pluriannuel est plus lent la première année que la dernière année et que, par conséquent, les besoins de paiements sont généralement plus faibl ...[+++]

13. Recalls that 2014 is a year of transition between two multiannual financial frameworks and expects the Commission to accompany its financial programming for 2014 with a thorough and realistic assessment of the level of appropriations, keeping in mind that even if the multiannual financial programme has a slower path of implementation in a starting year than at the end, and that consequently, the level of payments needs is usually lower at the beginning of the multiannual financial period than at the end, the question of the RAL at the end of 2013 will have to be addressed as a matter of urgency;


13. rappelle que 2014 est une année de transition entre deux cadres financiers pluriannuels et attend de la Commission qu'elle accompagne sa programmation financière pour 2014 d'une évaluation réaliste et précise du niveau des crédits sachant que le rythme d'exécution du programme financier pluriannuel est plus lent la première année que la dernière année et que, par conséquent, les besoins de paiements sont généralement plus faibl ...[+++]

13. Recalls that 2014 is a year of transition between two multiannual financial frameworks and expects the Commission to accompany its financial programming for 2014 with a thorough and realistic assessment of the level of appropriations, keeping in mind that even if the multiannual financial programme has a slower path of implementation in a starting year than at the end, and that consequently, the level of payments needs is usually lower at the beginning of the multiannual financial period than at the end, the question of the RAL at the end of 2013 will have to be addressed as a matter of urgency;


La contrepartie financière, prévue à l'article 2 du protocole, est fixée à 86 millions d'euros pour la première année, tout comme dans le protocole précédent, à 76 millions d'euros pour la deuxième année, à 73 millions d'euros pour la troisième année et à 70 millions d'euros pour la dernière année.

The financial contribution provided for in Article 2 of the protocol has been set at EUR 86 million for the first year, the same as under the previous protocol, EUR 76 million in the second year, EUR 73 million in the third year and EUR 70 million in the last year.


42. rappelle que, pendant la période d'application des perspectives financières en vigueur, les divers instruments prévus pour relever le plafond des perspectives financières – révision, ajustement, flexibilité et Fonds de solidarité – ont été mobilisés à la suite d'un accord commun pour réagir à des besoins permanents et structurels ou pour financer des besoins imprévus; souligne que, dans un contexte pluriannuel, la flexibilité est un instrument indispensable; rappelle que, jusqu'en 1999, les perspectives financières furent révisées à de nombreuses reprises et que, au cours des dernières ...[+++]

42. Recalls that during the current Financial Perspective all the various instruments provided for to increase the ceiling of the Financial Perspective, such as revision, adjustment, flexibility and the Solidarity Fund, were mobilised following a joint agreement to respond to permanent and structural needs or to finance unforeseen needs; stresses that flexibility is an indispensable tool in a multi-annual context; recalls that until 1999 the Financial Perspective was revised on a number of occasions and that, over recent years, and ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernière année financière ->

Date index: 2022-09-12
w